范文网 合同范本 翻译专业个人自述总结(全文)

翻译专业个人自述总结(全文)

翻译专业个人自述总结 第一篇从踏入学校的大门起,经过良师的精心指导以及自己的努力,我逐渐提高了自身的知识水平和文化素养,并为做一个知识型的社会主义建设者打下坚实的基础自参加法学专业学习以来,本人能正确。

翻译专业个人自述总结

翻译专业个人自述总结 第一篇

从踏入学校的大门起,经过良师的精心指导以及自己的努力,我逐渐提高了自身的知识水平和文化素养,并为做一个知识型的社会主义建设者打下坚实的基础自参加法学专业学习以来,本人能正确处理工学矛盾,能按照学校的有关规定,利用业余时间自学各门课程,积极参加集中面授和串讲,按时完成各项作业。通过三年学习,现已完成全部课程的学习并顺利通过各科考试,既适应了工作的需要,又完成了对自己人生的一次充电。

作为一名法学毕业的学生,在校期间,我严格要求自己,努力学好专业知识,通过紧张的学习生活,我已经熟悉并掌握了有关法律基础理论、基本法、部门法的相关知识。在学习之余,积极投身法律实践工作中,使自己在丰富理论知识的同时,增加了社会经验。三年来,本人获益匪浅,思想觉悟得到提高,法律意识和工作责任感得到加强,学到的知识填补了过去未曾涉足的空白。在如今这个文凭漫天飞的年代,让我深知“学历”与“学力”之间不能完全等同,在今后的工作中,我将抛开“功利”的缰绳,扎扎实实的学知识,更好地开展自己的工作,将这三年来的所学融会贯通,学以致用,提高自己的“学力”,无愧于取得的“学历”,更好地服务于今后的工作。

朝夕耕耘,图春华秋实;十年寒窗,求学有所用。我将以“认认真真做人,踏踏实实工作”为准则,在实际工作中牢固树立强烈的事业心和高度的责任感,更好地为经济建设贡献自己的力量。

从刚进大学时的懵懂到现在即将走出校门,我这大学四年收获了很多,进步了很多。在这大学四年中,我各方面的能力都得到了发展,可以说,经过大学四年的学习,我已经具备了适应社会工作的能力。四年的大学生活即将画上句点,蓦然回首,至少可以自信地说一声“我没有虚度”。在此给我大学四年的青春一个交待!

在学校期间,我充分利用了学校优越的学习条件和浓郁的学习氛围,认真学习了法律专业计划规定的相关内容,且在校期间取得良好的成绩,多次荣获校级奖学金及国家奖学金,具备了一定的理论知识基础。

在学好文化课程的同时,我也积极参加社会工作和暑期实践。无论担任班干部或进行市场调查、参加学生实践团等活动,我都积极投入,谦虚谨慎,团结同学,吃苦耐劳,很好地完成了各项任务,表现出较强的与团队密切合作的能力、领导和组织能力及良好的环境适应能力。

由于在校期间表现良好,我的学习及工作常常受到老师及同学们的好评与奖励。学习之余的我,是一个外向而热情的人。爱好广泛,音乐、书籍、电脑、舞蹈,运动等等都已经成为我生活中不可或缺的一部分。正因为有了这些丰富的学习、生活经验和完美的生活习惯,让我具备了很强的学习能力,组织与协调能力;也是因为自身综合素质及能力得到了较大的提高,让我变成了一个更顽强的自己,变成了一个敢于为社会奉献的年轻人。

在面临毕业的重要阶段,将来的工作既是对我知识的检验,也是对我人生的挑战。我希望自己能迈好踏入社会的第一步。我将以积极进取的工作态度走向社会,在工作中不断地完善自己,提高自己,用自己的行动让社会肯定我的能力。

常言道,不想当将军的士兵不是一个好士兵!当一个人满足于现状,那么这个人就不会再前进一步。我是一个喜欢上进的年轻人,也是一个朝气蓬勃、富有创新精神的年轻人,敢于拼搏、敢于冒险、敢于开拓自己的生活!安逸的生活并不能够给我带来精神上的满足,只有不断的挑战自我,不断走向新的成功才会给自己更多的磨砺!我相信如果我做不到的,世界上也就不会有几个人可以做得到的。这就是我人生的理念!

翻译专业个人自述总结 第二篇

作为中国人,我拥有一颗真诚的中国心,国徽是我今生的信仰,五星红旗是我永恒的骄傲。我也关心国家大事,学习时事政治,并对它们都有我自我独到的见解。

在学习上,我有明确的目标,进取心强,持之以恒,知难而进。不甘落后,我坚信,只要是我能想到的并相信的它终将成为现实。

在课余时间,我博览群书,开阔视野,丰富头脑,不断充实自我。用带有青苹果味的笔芯记下我的成长经历,用点滴色彩斑斓装扮自我的生活,我相信学习是欢乐的。

学习是一个不断完善大过程,脚踏实地行走的过程,而不是虚度年华。“临渊羡鱼,不如退而结网”,得到了网,那么渔也是欢乐的事。

青春是一朵秀丽的花,高中的我们定格在了第十八枚花瓣,人生中的这段高中故事就要结束了。然而,毕业于我不是结束,而是另一个开始。一段路途走到终点便是胜利,只需记住该记住的,带走该带走的,然后向下一个起点。

在这天朗气清,惠风和畅的春光里,给自我一个承诺。用春天般绚丽的情思构建梦想的阶梯;用夏阳般火热的活力升腾人生的温度;用秋叶般深沉的内涵熔铸豁达的品质;用冬雪般凛冽的锋芒刺破前进的最终屏障。

高中生活因有我而精彩,我因高中生活而充实。

翻译专业个人自述总结 第三篇

现代的英语教学大纲要求英语教学的重点放在发展学生的理解能力上,把语音、单词及语法规则应用到听、说、读、写等交流活动上,课堂教学必须是交际的。其实所谓交际能力简单地说就是人与人之间运用语言进行信息、思想、情感相互交流的能力,即听、说、读、写言语交际能力。教师在教学中应使用恰当的教具及其它现代化教学资料,通过动作、表情及其它手段来教学生。教师还应为学生创造有利的条件,使他们有机会使用英语,并指导他们与实际生活相适应的环境中学习和运用英语。

在中学英语教学提倡用轻松愉快的教学方法去迎合学生活泼好动的天性,我们有责任让每个孩子都在其乐无穷的气氛中掌握知识和技能,感受到学习英语的乐趣。只有真正让他们的思维活动起来,才能良久地保持他们学习的兴趣,才能让他们感受到学习英语的愉快。在平时的课堂教学中,我是这样做的.:

一、模拟交际情境

情境表演最能满足学生的表现欲。为了表演成功,学生往往会积极而精心地设计表演内容,而在这一过程中,学习内容已嵌入学生的脑子里。例如学习了见面打招呼、互相关于的句子后,引导学生模拟真实的生活情境,在课堂上表现出来,亦或其它的问题,老师都可以引导学生按照预定的目标进行情境表演。

二、创设生活情境

人如果脱离了生活就学不会语言,学汉语如此,学英语也是如此。如果教师把课堂变成一个浓缩的社会,让课堂活起来,让学生在生活情景中学英语,在体验中学英语,在实践中学英语,学生就会学得主动、生动、快乐。情境表演时除了真人表演的对话,还可以让学生利用自己喜欢的物品来表演,这样效果会更好。

三、借助媒体情境

媒体教学生动形象,特别音形色感强烈。例如教科书上安排了许多故事清洁或教学内容还可利用媒体创设情境进行教学,效果特别好。学生通过看看、听听、说说、想想,思维被激发,既学会了英语,又听到了故事,学生学习的兴趣大增。

通过平时课堂的演练,学生们的语言交际能力得到了很大提高,学习的积极性、自信心也不断增强,他们学英语、爱英语的热情也会辐射到课堂外,收到很好的教学效果。英语课堂教学求“活”,求“扎实”,让我们一起实践,一起探索,让孩子们的思维在愉快教育的阳光下自由跳舞吧!好的教学效果。英语课堂教学求“活”,求“扎实”,让我们一起实践,一起探索,让孩子们的思维在愉快教育的阳光下自由跳舞吧!

翻译专业个人自述总结 第四篇

翻译专业自我鉴定的总结

一、最重要的还是英语,马上就大三了,可是我们还存在着语音语调的问题。导师还当众说我的发音很土,好丢人啊。虽然说内容为王,但是作为英语专业的学生,口语是个门面,口语之于英文就像书写之于作文。我真的好惭愧,学了那么多年英语,连简单的good morning发音也发不标准。我的口语问题早在大一时就被发现了,不过一直没有采取拯救行动,现在真要高度重视了,否则大学四年毕业了,还是一口土土的英文。很多东西,用中文表达出来毫无压力,可是用到英文就发愁了,词汇不足、表达不清晰、反应不够迅速。

二、由于我所在工作的地方是边疆一带,所以我刚开始的工作非常忙,感觉很累。很耗时间,第一天腰酸背痛的。但是过了几天就稍有点习惯了,每天学习很多知识。刚步入工作岗位,才发现自己有很多都不懂的。有空闲的时候就会看一些与专业相关的书,我现在上班近两个月了,在这短短一个多月中,曾有几次想过干完一个月不干了。

三、这学期的翻译实习很有意思,很有趣儿。我们每个人都当了一回导游,把学校逛了一大圈。这让我想到的耶鲁大学的宣传片,如果条件允许,我也想把我们的实习拍成片子,让大家也感受一下淮工的校风校貌。

四、导师说这次实习是他们共同精心策划的,并且和很多企业一起商讨他们到底需要什么的人才。学习不能只停留在书面上,要运用。企业希望我们一毕业就能为他们所用,他们不愿意多花精力和时间来锻炼我们。天下老板一般黑呀!不过这也是我们必须具备的技能,有压力才有动力。希望我们在剩下的两年时间里,不浪费光阴,努力提高自身各方面的技能,做一个合格的大学生,将来更好的服务社会,实现自身的人生价值。

五、这次实习主要针对商务合同的翻译进行重点突破,花了整整几天的时间才磕磕绊绊的翻译一个合同,感觉到了前所未有的压力,也突出了自己眼高手低的缺点,平时课堂上老师讲的用的寥寥无几,更多的是靠自己查资料来获取准确的信息。其中有些既晦涩又在网上很难查的一般都给不了,这些都给刚开始翻译的我造成了各种各样的阻碍,往往会遇到原文看不懂或者觉得语法别扭不对的情况,这时候需要更大的耐心和毅力,需要坚持,对商务合同中的一些专业术语进行重点突破,查阅各种资料,在网上搜索各种专业术语,一点一滴的翻译,练得多了,慢慢就变的更加熟悉了,速度和质量慢慢的有所改善,当然和真正意义的笔译质量还是有相当的差距的。

六、由于商务英语笔译的翻译材料大部分都是非文学的,例如合同,客户资料,商业等专业性文件,所以它的要求就更为严格,苛刻,同时又必须符合“信,达,雅”的原则,难度相当的大,其中要用到大量的专业术语,范围不仅仅包括我们平时上课时所认识的,更多的需要我们通过各种可行的渠道去查阅,具有很强的专业性。这就要求我们在翻译时要严谨,不能给读者以错觉。

七、把学校逛一圈真的挺累人的,还好我们选了个好日子,没有似火骄阳,微风习习,莲花飘香。虽然是自己非常熟悉的.校园,但是要让你讲讲她的历史、文化,还真的有点难度。所以我们十五个人共同合作,明确分工,而且在导师陪同我们实习之前,我们早已经把学校逛了好几遍,实战演练了好几回合。

九、在实习的过程中常常出现翻译质量不合格的问题,这些对我们初步介入笔译领域的初学者是司空见惯的,没必要害怕,但同时是必须要引起我们的重视的,所谓熟能生巧,这个工作就更要求我们不断的进行练习,不断的进行知识积累。这次实习对我们来说就是一个十分难得的机会,辅导老师给我们的作用也是希望我们能有更多的机会去接触并练习商务英语笔译,这些都有助于我们提高翻译水平和翻译质量。

一零、两个月的实习期很快就过去了,美好的东西总是稍纵即失。“千里之行,始于足下”,这短暂而又充实的实习,我认为对我走向社会起到了一个桥梁的作用,过渡的作用,是人生的一段重要的经历,也是一个重要步骤,对将来走上工作岗位也有着很大帮助。向他人虚心求教,遵守组织纪律和单位规章制度,与人文明交往等一些做人处世的基本原则都要在实际生活中认真的贯彻,好的习惯也要在实际生活中不断培养。这一段时间所学到的经验和知识是我一生中的一笔宝贵财富。事无大小,自己都倾力而为,在这过程中不仅培养了自己认真负责的工作态度,也培养了自己的耐心和韧劲。

一一、作为一名商务俄语专业的学生。我的工作内容是翻译。在这一过程中,我采用了看、问、学等方式,初

翻译专业个人自述总结 第五篇

一. 简短回顾对所学专业产生兴趣的经过(您对专业的期望值) 老师您好,由于我申请的是两个不同的专业,所以“经过”是分开写的,自己花了很长时间回想、整理、修改、定稿,最终才呈现在您的桌面上的。由于出国这件事对我来说,是人生一个很重要的一个milestone,所以我自己不敢马虎,导致的结果就是文章有些长,且两个专业的“经过”没有重叠的内容 Banking: 最初着迷于货币银行学,还是从我不知道这个专有名词开始的。那时候也只有五六岁,会跟着父母到银行办理简单的存取资金,更会把每月省下来的零花钱办个“零存整取”的业务,一个月里最高兴的日子就是看见自己名下帐户的数字又有所增长,那时就觉得银行真是神奇,我只要把钱放在哪里,自己不用劳动,就能挣到钱(利息),觉得真是件一劳永逸的好事情。

可幼年时期的我只是进行最单纯的存钱,来年取钱都很少,根本没有投资的概念,更是没听说过“不能把鸡蛋放在一个篮子里”这样形象地比喻了。刚上小学时,父母为了培养我理财的观念,让我掌握了家里的经济大权。刚开始时,父母怨声载道,原因很简单,就是因为自己不会合理分配资金,只知道往银行的帐户里存钱,而忽略了家里日常开销还需要资金,同时也低估了生活用品的市场价格,甚至只分配了十元钱供给一个星期的食物开销,由于日常生活周转资金的缺乏,导致家中生活质量开始明显下降。

让我知道了,要想把理论知识更好的与实践相结合,不能只看到直接融资市场(股票、债券市场)而忽视间接融资市场(银行)和其他金融组织(信托,保险等)。明白了,在客观上,直接融资市场是一个相对“透明”的市场,公开的信息很多,有大量的数据可以做实论研究,因此绝大多数的研究集中于这个领域。但是作为直接融资市场的中介――银行,却在整个贸易链上起着至关重要的作用。尤其对于中国这个经济飞速发展的国家来说,间接融资比例高达九零%以上,那么,关注这个市场是非常必要的。此外,保险的高资金量和稳定现金流对于任何金融机构的生存都是至关重要的。 在中国这样一个快速变化的emerging market,金融市场实际上有很大“非理性”的成分。进一步的,即使是在成熟的市场也会发生“金融危机”――这是一种经济现象,但与社会心理的关系可能更密切些。由于我自己对心理学的热爱,在大学期间,我已经选修了学校里所有与心理有关的课程。在学习了市场营销等相关专业之后,我意识到金融实务运作中了解真正的企业是非常重要的,学习一些管理类的课程,了解组织的运作和异质性,比认为企业只是交给定市场结构的下自动利润最大化的“无生命体”要好得多。在学习金融学的时候,我尽量注意把经济学理性的框架和其他学科(如心理学 、管理学)的框架融合起来,以便帮助自己更好的理解金融机构的运作和市场的发展。 在大学期间,我最大的收获是培养了自己全局的眼光,把金融,宏观和社会发展联系起来。《财经》中国最权威的经济金融期刊也成了我常规的课外读物,也成为了我电脑上的主页。

Business: 从小我就是一个性格开朗,喜欢与人沟通交流的孩子,或许是性格使然,让我对着这个对“情商”要求很高的专业产生了浓厚的兴趣。 还在小学时期,就有自己的商业意识。随着阅读量的增加,和认识世界的深入,也让我逐渐意识到理财的重要性,从那时起我就会自己把每天的开销详细记录下来,并且自己赚取零花钱――利用节假日卖晨报。首先这要感谢我父母对我的“启动资金”的支持,然后还要感谢他们不像中国的其他父母,对这唯一的孩子“overprotected”,相反他们鼓励我接触社会,并力所能及的做一些小型的生意。最后我要感谢,自己天生是个“earlybird”,让我能在凌晨四点的时候爬起床,去进早报,甚至比那些大人都还要早半个小时,由于我年龄小,客人都对我很照顾,所以我的报纸总是第一个卖完,渐渐的我发现买报纸的时间成本太高,利润小,而且对于我这个七八岁的小学生来说,会占用很多学习的时间。所以我开始利用课余时间向学校同学买文具,那时候中国的文具都很单一,式样简单且价格昂贵,学生只有在市郊的批发市场才能买到物美价廉的文具,于是我抓住这个机会,从批发市场一次性以批发价最低的价格购回文具,再限量销售给同学们。每个人都希望自己的文具是独一无二的,我便从这个点切入,在一个学校不进行批量销售,做到保持产品的唯一性,那怕一支笔,也不会在这个学校找到第二支一模一样的,唯一性使得我的销量和利润都大幅度提高了。

这些早期的经营活动,不仅让我的零花钱变充裕了,而且让我对经济和金融产生了极大的兴趣。 在初中的政治经济课上,我第一次接触了“国际贸易”这个词,当时简单的认为国际贸易就是指国家相互之间交换各自的产品那么简单。深入的了解之后才发现,国际贸易其实并不仅仅是指世界各国之间产品的交换还包括服务和技术(专利、商业秘密(KnowHow),知识产权,著作权)的交换活动,是建立在国际分工基础之上的国际经济联系,是一个立足于世界范围内的概念。

通过大学学习的相关课程,我更加肯定了自己对于国际贸易的兴趣之所在。 随着世界性对外贸易的增长,贸易摩擦的数量在增加,尤其是技术性壁垒,所以当我在关注国际贸易的时候,我会特别注意分析目标市场国家的经济、政治政策以及文化。 要做好国际贸易专业,对学生的综合素质要求很全面,工作中更要注意积累产品的知识,外贸知识,写邮件的技巧,客户心理的把握,与客户谈判的技巧,加强英语的熟练程度都是很重要的。外贸的核心是“产品“, 所以要对做的产品摸的烂熟于心,给客户会留下一个很好的印象。这对我来说是挑战同时也是我的优势所在。 在我看来,国际贸易简单的说就是通过一些数学模型和相关理论来告诉大家,在国际市场上要根据各国自己的比较优势进行国际大分工,进行国际交易,以获取本国福利的提高为根本出发点。无论是从国际贸易学的先驱亚当斯密的绝对比较利益学说,到对后世极具影响的大卫李嘉图的相对比较利益学说,还有后来的H-O-S模型,都在秉承着这种观点。 随着中国逐渐融入世界贸易组织的过程,我也对国际贸易有了更深一层次的认识国际贸易组织,为整个世界贸易的公平和各国的均衡发展,为国际贸易中经济和政治的天平的平衡作出努力。 在中国这样一个快速变化的emerging market,金融市场实际上有很大“非理性”的成分。

进一步的,即使是在成熟的市场也会发生“金融危机”――这是一种经济现象,但与社会心理的关系可能更密切些。由于我自己对心理学的热爱,在大学期间,我已经选修了学校里所有与心理有关的课程。在学习了市场营销等相关专业之后,我意识到金融实务运作中了解真正的企业是非常重要的,学习一些管理类的课程,了解组织的运作和异质性,比认为企业只是交给定市场结构的下自动利润最大化的“无生命体”要好得多。在学习金融学的时候,我尽量注意把经济学理性的框架和其他学科(如心理学 、管理学)的框架融合起来,以便帮助自己更好的理解金融机构的运作和市场的发展。 在大学期间,我最大的收获是培养了自己全局的眼光,把金融,宏观和社会发展联系起来。《财经》中国最权威的经济金融期刊也成了我常规的课外读物,

也成为了我电脑上的主页。

二. 您希望学习的专业以及学校和对申请的学校及专业的看法(自己的见解)

三. 专业或科研经历以及获奖(比较突出的科研经历需要描述科研的过程) 大学期间,我也没有放弃自己对经济方面的探索研究。针对于现在网络世界越来约发达的趋势,网络交易未来会逐渐成为主流的生活交易方式,而虚拟货币和虚拟资产也会和日常生活用品一样,成为必不可少的资产。针对这一现象,我向学校申请了一个研究课题《虚拟货币征税问题的研究》,成为全校重点研究项目,得到教授的青睐,在我研究调查的过程中,得到刘颖教授的悉心指导。研究过程中,我几乎天天泡在学校图书馆里,学习专业知识和法律知识,可是就算是对世界范围来说,也没有前例可查,为了能够得到最真实的民意调查,我在北京最繁忙的街上发过调查问卷,在麦当劳做过访问调查,也对专业领域专家教授和税务部门的工作人员进行国电话咨询。

翻译专业个人自述总结 第六篇

我对自己的大学生活做了自我鉴定如下:

一、勤奋坚强,坚持诚实。对专业课的学习需要多练,不能空想,我比以前增加了动手的能力,。我在学习、工作、和生活上遇到许多挫折,面对着这些,我选择了勇敢去面对,而不是退缩。我在学校结交了很多朋友,交友的首要原则是诚实守信,我做到了,我希望我的诚实可以结交到更多的朋友。

二、学习专业课程,需要与实际结合,更需要认真的学习态度,细心、谨慎的性格。我的学习成绩在班上名列前茅。这些源于我对学习的热爱,我认为做任何事情都要有兴趣,特别是学习,没兴趣就学不好。我认为对专业课学习不应只停留在课本上,还应该多阅读课外书。所谓“学海无边”,学习不应只停留在课本上,应经常对市场做调查。

三、我经常与班上同学交流,倾听他人的意见。

四、我经常利用放学及休息日的时间去锻炼身体,踢足球,打乒乓球等,运动能更好地舒缓压力,所以运动是非常必要的。

现在我将要走入社会为自己未来打拼,我自信自己会得到胜利。

翻译专业个人自述总结 第七篇

纵观我二年大学生活,我的学习能力有了进一步的提高,自我约束能力也有明显的增强,生活的自主能力也有了进一步提高,并且对人生观,价值观,世界观都有了更深的认识。在广科院的学习与生活中,我始终有那么一颗永恒的心——环保人忠于环保。这也是我的为人之道——以诚待人,待事、坚持信念行动创造价值、自我创新。

生活方面,自从来到广科院,我的生活充满了爱,充满了情。同学之间的情犹如亲情但更胜亲情,朋友之间的情犹如手足之情,广科院事我都很是关心,就这样我爱上了广科院的每个人,每件事物。同时独立自主的生活在我的美好的大学三年中也就这样成熟了起来,我也就体会到了大学独立自主的生活是我们进入社会的生活的根本。

学习方面,自我进广科院的第一天起,我就没有忘记我来广科院的目的——学好知识,学会做人。在广科院,我以拿到奖学金为短期目标连获学院丙等奖学金两次;我以学习更多知识为目标参加了全国长线自考并已过多门。虽然我在有些方面得到了肯定,但我真正实现自我价值还需要更加努力,读到到老,学到老也就成了我最基本的思想。

思想方面,我经过班级的初选,到系审核,再到院的批准,我成了广州科技职业技术学院第九期入党积极分子培训中的一员,并经过学习与考核,成绩合格成为了入党积极分子。我就由一个对我们党了解一点到了解了我们党的人。

工作方面,工作在学生会的日子里,我学到了从事。在协会的实践中我知道了事业的伟大和一个人的付出与成就。在大学生的社会实践活动中我得到了找工作比较难的启发,启发我要克服困难勇于直前。

而今我年轻有知识还有这一颗永远求真求实的心,我就能够去创造我的价值并去认真实现自我的价值,让我的生活充满生机,充满永恒的爱!

翻译专业个人自述总结 第八篇

本人经历了一个月的实习生活,让我初尝了身为一名教师的酸甜苦辣。回顾和学生们一齐走过的日子,不禁想起自我的中学时代,也深感如今的学生比我们过去多了一分顽皮,一分灵活,一分大胆。学生的本事一代比一代强,要求也越来越高。所以,要想在学生中树立起好教师的形象,还需要走一段不寻常的摸索之路。

在实习期间,我们的主要任务是班主任工作和教学工作。

班主任是班级工作的组织者、管理者和策划者,也是学校管理的中间力量和骨干分子,对良好班风和校风的构成起到举足轻重的作用。作为一个班主任又怎样使自己的工作上台阶、上水平、上档次呢?实习期间担任班主任工作,我有这样一个认识,班主任对学生的思想教育工作,实质上是一个与学生实行心理沟通的过程,仅有真正了解了学生的内心世界,做到有的放矢,方法得当,才能达到教师对学生的成长供给帮忙指导、学生对教师的工作给予配合支持的目的,从而达到好的教育效果。

翻译专业个人自述总结 第九篇

我热爱祖国,热爱人民,热爱中-国-共-产-党,忠心拥护党和国家的重大方针、政策。平时关心国家大事,总是尽力去做有益于国家、社会的事。我严格遵守《中学生守则》和《中学生行为规范》,平时勤俭朴素,谦虚谨慎,尊敬师长,孝敬父母,团结同学,乐于助人,爱护公物,并且作风正派,是非观念强,道德品质优良,行为礼貌。

作为班级的一分子,我有强烈的群众荣誉感,踊跃参加班级的黑板报出版工作,当我们班的板报获年段第一名时,我心里无比自豪。

我学习自觉、认真,思维敏捷,知识面广,善于质疑、析疑、解疑,摸索出一套适合自我的学习方法。高中三年间,我在学习方面获得长足的提高,各科成绩优秀,并在省第六届生物竞赛中获得厦门赛区二等奖。

我热爱体育,在平时更是注重锻炼身体,体锻达标。我的兴趣广泛,总是用心参加各种课外活动,曾获年段五、六班主持人对抗赛三等奖,以及年段硬笔书法比赛优秀奖。我喜欢绘画,常利用课余时间自学绘画,并多次为班级板报绘制刊头。我热爱劳动,总是一丝不苟地完成学校布置的各种卫生工作,不怕脏,不怕累。

但我在学习方面时间抓得还不够紧,我将更严格地要求自我,改正缺点,发扬优点。相信在不久的将来,我将成为社会主义合格的建设者,更好地报效祖国。

翻译专业个人自述总结 第一零篇

Computer Science Personal Statement

My motivation to study computer science extends further than my basic interest in technology. For me computing, both innovative and exciting, is a profession offering unlimited boundaries.

Computing changed from being more than a hobby when I started at DLD College in . DLD was the first educational establishment I had attended that offered a full-time Computing course, enabling me to take this A-Level a year early in . The principal invited me to head a specialist computer course for some staff members and pupils, which I found rewarding and proved very successful. Other activities I participated in at the college included being a founder member of the student committee, editor of the student newspaper and goalkeeper for the 一sts.

Outside of college, I created , a website dedicated to the Friends TV show which received over 五零零,零零零 visitors per month. The popularity of the site earned me a place in the 一九九七 UK Web awards held at BAFTA in London. It was at the awards that I was approached by Online Magic, the UK's leading web agency, and started to work for them during breaks from college. Through this, I gained extremely valuable commercial exposure to clients such as British Airways, Economist, Channel 四 and Decca Records.

In 一九九七 I embarked on building an online sign language tutorial, called SignHear, as part of the ThinkQuest Internet Challenge. The site provided 二零零 basic signs and the alphabet. To date, the site has received over 二 million visitors and its success was officially recognized in by the judges at ThinkQuest. Along with teammates from the UK and USA, I was invited to the award ceremony in Los Angeles and presented with a $二零,零零零 prize by Marlee Matlin, an Oscar winning hearing-impaired actress. It was an uplifting experience for me to witness the life enhancing contribution that technology can make.

With the fast pace at which the Internet and surrounding technologies were developing during , I decided to take a gap year in industry before starting a Computer Science course at university. My gap year began when I commenced full-time employment with Online Magic, which continued until October 一九九八. I was then headhunted by Traxdata and joined their team as an Information Architect.

Despite my age and lack of commercial experience, within a year of joining Traxdata I was promoted to Head of IT/Internet for their European operations. This meant responsibility for a network with over 三零零 users across 五 countries as well as directly managing five members of staff. Other responsibilities included running our live, in-house Internet servers that coped with over 二五零,零零零 visitors per month and supporting the marketing team with custom CD-ROMs, presentations and field demonstrations. At Traxdata my 'gap year' turned into four amazing years that gave me the opportunity to travel and work in countries across three different continents. I also gained invaluable experience on both technological and human levels.

On a lighter note, I recently created my own online diary, , which so far has had over 一一,零零零 visitors from all over the world. I am also a sound engineer/manager for a rock band consisting of students from both Imperial College and UCL. These close friends were also a great comfort and support to me when my mother died from cancer in March last year. This started my involvement with the local division of the Macmillan Nurses where I help with computer training and support.

Although I would not have passed on the last four years, I now realize the value that a degree affords in underpinning the foundations of computer technology. I believe I have grown in both confidence and maturity and if given the opportunity of a place at university, I will be fully committed to successfully completing a degree course.

上一篇
下一篇
返回顶部