范文网 论文资料 日语翻译常用词汇汇总(大全)

日语翻译常用词汇汇总(大全)

日语翻译常用词汇汇总第一篇:日语翻译常用词汇汇总日语翻译常用词汇汇总1、股票交易用语上海証券取引所:上海证券交易所インサイダー取引:内幕交易ディスクロージャー(情報開示):信息披露名義書き換え:過戸相場操縦そうばそうじゅう:操縦市場虚偽きょ。

日语翻译常用词汇汇总

第一篇:日语翻译常用词汇汇总

日语翻译常用词汇汇总

1、股票交易用语

上海証券取引所:上海证券交易所

インサイダー取引:内幕交易

ディスクロージャー(情報開示):信息披露

名義書き換え:過戸

相場操縦そうばそうじゅう:操縦市場

虚偽きょぎによる勧誘かんゆう:虚假陳述

株式募集目論見書もくろみしょ(計画書):招股説明書

A株(国内投資家向け株式):A股

B株(国外投資家向け株式):B股

A・B株の一本化:A・B股的併軌

株主:股東

リアル・タイム開示real-timeかいじ:即時公布

取引停止ルール:例行停牌

定例記者発表:信息例会

証券取引高:証券累計成交額

リスク意識:風険意識

市場ルール:市場規律

営業拠点:経営網点 機関投資家:機構投資者

カウンター:交易櫃台

市場邌鹰伐攻匹啵骸∈袌鲞作体系

売買オーダー:买卖订单

中央電算機:主機

マッチング(突き合せ):撮合配対

ペーパーレス取引: 無紙化交易

コンピュータ自動書き換え:電脳自動過戸

トレーディング・フロア:交易大庁

シート:席位

オン・ライン化:聯網化

市場ネットワーク: 市場輻射網絡

長距離通信:遠程通訊

衛星ステーション: 衛星接受小站

双方向取引:双向傳輸

G-30基準: G-30国際標準

受け渡し:交収

リスク管理:風険処置

海外ブローカー:海外代理商

時価:市価 政府債先物取引:

国債期貨交易

政府債先物現物取引:国債回購交易

T+ゼロ即日取引:T+零回転交易制度

株価PER:市盈率

投資収益率:投資回報率

新規規発行市場:一級市場

売買市場:二級市場

あげ足:上漲

あげ一服:暫停上漲

あげ相場:看漲

あげ幅:昇幅

円高:日元堅挺

回復:復蘇

活況:活躍

堅調:堅挺/強勢

さげ:下跌/跌落/滑落

さげ幅:跌幅

先安:看跌

じり安:趨跌

じり高:趨漲/趨昇/緩昇 底入れ:衰退到谷底

底を割る:跌破最低大関

底離れ:走出谷底

強含み:堅挺/強勢/趨硬

低調:処於低潮

低迷不振:呆滞不振/沈淪

軟調:疲軟

軟化:回軟

暴落:劇跌/暴跌

暴騰:劇昇/騰漲

持ち合い:暫告平息

戻す:回昇

横這い:徘徊/呆滞

弱含み:趨軟/偏軟/弱勢

終値:収盤価格

出来高:成交額

終値 収盤価

大穴 有価無市

株、株券 股票

株価 股価 株価上昇ニュース 利好消息

株式市況 股市行情

株式動向 股市走勢

株式保有高 股票持有量

株主 股東

額面 面額

個人投資家 股民

機関投資家 機構投資者

先行き 前景

市況 行情

仕手 投機商

新株 新股

上場 上市

成約株数 成交股数

ダウ・ジョーンズ、ダウ平均株価 道琼斯股票指数

強気相場

ブル 牛市

弱気相場 熊市

出来高 成交額

投売り 抛售

ナスダック 納斯逹克 ハイテク株 高科技股、科技股

ハンセン指数 恒生指数

反騰

反発 反弾

暴騰 爆漲

暴落 暴跌

寄付き値 開盤価

第二篇:专业日语之词汇----开发常用日语单词表(已翻译)

圧縮(あっしゅく) 案件(あんけん):案例

印刷(いんさつ)

一覧(いちらん)

以降(いこう)①以后,之后 位置(いち)①

異常(いじょう)

以下(いか) 移動(いどう) 移行(いこう):过渡,转移,移交

移送(いそう):转移,转运,输送

印字(いんじ)

運用(うんよう)

内訳(うちわけ):明细 打合わせ(うちあわせ):商量,磋商;碰头

上書き(うわがき):数据覆盖,替换

移す(うつす):转移,改变;开始,着手

影響(えいきょう)

選ぶ(えらぶ)

押す(おす)

起こす(おこす)

押下(おうか):按下 押印(おういん):盖章

学習(がくしゅう)

環境(かんきょう)

格納(かくのう):保存

稼動(かどう):操作、运行;开动,运转、劳动

解像度(かいぞうど):分辨率

確認(かくにん)

関連(かんれん)

開発(かいはつ)

1 回答(かいとう)

関係(かんけい)

概要(がいよう)

各種(かくしゅ)

可能(かのう)

画面(がめん)

管理(かんり)

書き出し(かきだし):(文章的)起首,开头;账单

開始(かいし)

階層(かいそう)

確定(かくてい)

共有(きょうゆう)

共通(きょうつう)

業務(ぎょうむ)

機能(きのう)

機器(きき)

切り抜き(きりぬき):剪下(的东西),剪纸画 議事録(ぎじろく) 共有(きょうゆう)

規約(きやく)

基準(きじゅん)

記述(きじゅつ)

基本(きほん)

逆 (ぎゃく)

切り捨て(きりすて):切掉,(四舍五入的)舍 四捨五入(ししゃごにゅう)

詳しい(くわしい)

区分(くぶん)

区別(くべつ)

警告(けいこく)

検索(けんさく):搜索

言語(げんご) 結果(けっか)

原因(げんいん)

形式(けいしき) 桁(けた):位数

形態(けいたい):形态,样子,形状 検討(けんとう):讨论,探讨

現在(げんざい)

検査(けんさ)

罫線(けいせん):线,格,铅线

2 研修(けんしゅう)

効率(こうりつ)

顧客(こきゃく)

更新(こうしん)

構築(こうちく):构筑,建筑

答え(こたえ)

構造(こうぞう)

項目(こうもく)

今後(こんご)

固定(こてい)

構成(こうせい)

合成(ごうせい)

探る(さぐる):探听,试探,侦察

削除(さくじょ)

作成(さくせい)

参照(さんしょう) 探す(さがす)

仕様書(しようしょ) 詳細(しょうさい)

使用(しよう)

質問(しつもん)

準備(じゅんび)

自動(じどう)

修正(しゅうせい) 実施(しっし)

事項(じこう)

取得(しゅとく):取得,到手

実行(じっこう):实行,执行,实践

時間(じかん)

審査(しんさ)

進捗(しんちょく):进度 状況(じょうきょう)情報(じょうほう)

照会(しょうかい):查询

修復(しゅうふく)

常駐(じょうちゅう)受信(じゅしん)

3 支店(してん)

修復(しゅうふく)

資料(しりょう)

終了(しゅうりょう)

指定(してい)

時点(じてん)

条件(じょうけん)

出力(しゅつりょく):输出 入力(にゅうりょく):输入 未入力(みにゅうりょく):未输入

指示(しじ)

住所(じゅうしょ)

時刻(じこく)

修理(しゅうり)

処理(しょり)

所属(しょぞく)

順番(じゅんばん) 順序(じゅんじょ)

状態(じょうたい)

昇順(しょうじゅん):升序 降順(こうじゅん):降序

集計(しゅうけい):合计,总计

初期(しょき) 種別(しゅべつ):类别;分类

種類(しゅるい)

全て(すべて)

製造(せいぞう)

制限(せいげん):限制,限定

制御(せいぎょ):控制,操纵,调节

先祖(せんぞ):祖先,祖宗 祖先(そせん)

設計(せっけい)

全体(ぜんたい)

正常(せいじょう) 選択(せんたく)

設定(せってい)

西暦(せいれき):西历,公历

接続(せつ

4 ぞく) 前提(ぜんてい) 宣言(せんげん)

操作(そうさ)

送信(そうしん)

存在(そんざい) 属性(ぞくせい)

挿入(そうにゅう)

総合(そうごう):综合

立ち上げ(たちあげ):启动 単位(たんい) 段階(だんかい):阶段

端末(たんまつ):终端

退避(たいひ):躲避,退避

対応(たいおう)

縦 (たて):竖向

横 (よこ):横向

妥当(だとう):妥当,妥善

担当(たんとう)

単体(たんたい)

直接(ちょくせつ)

着手(ちゃくしゅ)

帳票(ちょうひょう):表格

随時(ずいじ)

通信(つうしん)

通常(つうじょう) 追加(ついか)

追認(ついにん):事后承认,追认

転送(てんそう):转送,转发,转寄

電文(でんぶん):电文

定義(ていぎ)

展開(てんかい)

5 添付(てんぷ):添加

統一(とういつ)

登録(とうろく):注册

取消(とりけし)

内容(ないよう)

中身(なかみ):内容,容纳的东西

名前(なまえ)

並び(ならび):排列 任意(にんい)

抜き(ぬき):取掉,省去

(ねんど)

納品(のうひん):交货

納期(のうき):交期 発注(はっちゅう):订货

番号(ばんごう)

判定(はんてい)

判断(はんだん):判定,判断

はみ出す(はみだす):溢出,挤出;超出限度;超出范围 幅 (はば)

発行(はっこう)

表示(ひょうじ)

左揃え(ひだりぞろえ):左对齐 右揃え(みぎぞろえ):未对齐

備考(びこう):备注

日付(ひづけ):日期

比較(ひかく)

引数(ひきすう):自变量,程序中函数的参数

普通(ふつう) 分割(ぶんかつ):分割,瓜分,分期付款

複写(ふ

6 くしゃ):复写,复印

部品(ぶひん):零部件,配件

平均(へいきん)

変数(へんすう):变数,变量

返品(へんぴん):退货

本数(ほんすう):根数,条数,支数,棵树

纏め(まとめ):总结,概括,归纳

未定(みてい):未决定

見出し(みだし):标题,索引,目录

無効(むこう):无效,失效 有効(ゆうこう)

問題(もんだい)

名称(めいしょう)

持つ(もつ)

文字(もじ)

余裕(よゆう):富余,多余;充裕,从容

履歴(りれき)

理由(りゆう)

略称(りゃくしょう)

累計(るいけい)

論理(ろんり):逻辑,伦理;道理,规律

和暦(われき):在日本使用的日历;日本的年号

枠 (わく):边线,轮廓

アドレス address地址

アウト out 外

アルファベット alphabet 字母表,字母

アクティブ active 激活

7 的,活动

アボート abort 异常终止,异常中断

インターフェス interface接口

インストールinstall 安装

イベント event 事件,活动

イメージ 图像,印像,意象

ウィンドウズ:windows 微软视窗

エラー error 错误

エリア area领域,区域

オブジェクト object对象,目标

オラクル:Oracle Oracle数据库管理系统

オープンopen 打开,开放

オペレーション operation 操作

カーソル cursor 光标

カレンダー calender 日历

キー key 键

キーボード keyboard 键盘

クライアント client 客户端

クローズ close 关闭

クリアclear 清除

クリック click 点击

ケース case 场合=場合(ばあい)

コマンド command 命令

コミット 约定,答应,许诺;参加,参与,干预

8 コード code 代码

コピー copy 复印

コントロールcontrol控制

コンポーネント component 组件

コーディング coding 编码

コンパイル compile 编译

コンボボックス combo box 组合框

サブルーチン sub-routine 子程序

サンプル sample 样品

サーバー server 服务器

サイズ size 尺寸

サーチsearch 检索

サポート support 支持

システム system 系统

シート sheet 表,图

ジョブ job工作

シーケンス 片段; 自动控制

スプレット applet JAVA小程序

スクロールバー scroll bar 滚动条,卷轴

スペース space 空间

ステーション station 栈(储存空间)

セルcell 单元格

セット set 设置

ゼロzero 零

ソース

source 源代码

タグ tag 标签

タブ tab 标记,制表

タイトル

title 标题

9 タブオーダー

顺序表

チェック check 确认

ツール tool 工具

データベース database 数据库

テーブル table 模拟运算表,表,(留言板的)底色

テスト

test

测试

デフォルト

defalut 默认

ディスク disk 磁盘

デバイス device 设备

ドロップダウン drop-down 下拉

トランザクション transaction事物处理(程序)

ドライブ

drive 盘,驱动器

ニーズ needs 需求 ,需要

ヌル

null 空值

ネットワーク network 网络

ノート note 备注

パースワード password密码

パース pass 通过

パッケージ package 程序包;包

プロパティ property 特征;属性

バー

横杠;酒吧

パラメータ parameter 参数

バージョン version 版本

10 フール 小丑,笨蛋;欺骗,愚弄

ファイル file 文件 フォーマット format 格式化

フィールド

field 域,字段

フォーカス focus 焦点

フォーム

form 格式

フォント font 字体

プロシージャ procedure 过程;程序

フラグ flag 特征,标志

プリンタ printer 打印机

プリント print 打印

フォルダ

folder 文件夹

フッター

footer 页脚,脚注

ヘッダー header 头部,标题,页眉

ヘルプ help 帮助

ページ

page 页

ホスト host 主机

ポイント point 要点

ボタン button 按钮

ポップアップ

popup 弹出

マニュアル manual 手动,说明,指南,手工,手册

マスター master 主表,主/母版

マウス mouse 鼠标

ミス

miss 错误

メンテナンス maintenance 保养,维护,维修

メモ memo 备注

メッセージ message 邮件;信息,消息

メモリ

memory 存储器,内存

メニュー

menu 菜单,选项屏

11 モード

mode 模式

ユニット

nuit 单元

ライブラリ library 程序库

ラベル label 标签

ラジオボタン radio button 单选按钮

リターン return 返回

リスト list 一览表,列表

リセット reset 复位,清除,重新设定

リフレッシュ refresh 刷新

ルール

rule 规章,规则,条例

レコード record 记录

レベル level 水平,程度

レイアウト

layout 计划,设计;略图,轮廓;布局,版面

ロード load 加载,装载,装入

ログ log 日志,运行记录

ロールバック

roll back 回退,回滚

ロジック logic 逻辑 ロック lock 锁,加锁,牵引

ローカル local 当地的,本地的,局部的

ワーニング warning 警告

ワークエリア workarea 工作区

第三篇:Ftrbbi日语一级常用词汇简明汇总(一看就会!免费下载!)

秋风清,秋月明,落叶聚还散,寒鸦栖复惊。

1.あきる(飽きる):厌倦,厌烦 例:肉に飽きる/肉吃腻了 2.あきれる(呆れる)(自下一)惊呆,吃惊不知所错。

例:警官(けいかん)の話を聞いて、彼は呆れてものも言えなかった。听了警察的话,他惊得哑口无言。

3.あこがれる(憧れる)(自下一)向往,憧憬 例:都市(とし)生活に憧れる。/向往都市生活。

妹は歌手(かしゅ)に憧れる。/妹妹渴望成为一名歌手。 4. あざむく(欺く)((他五) A:骗欺,骗

例:甘言(かんげん)をもって人を欺く。用花言巧语骗人。 B:胜似,赛过.. 例:花も欺く美人。闭月羞花的美人。. 5.あざわらう(あざ笑う)嘲笑

例:人の失敗(しっぱい)をあざ笑うな。不要嘲笑别人的失败。 6.あずかる (預かる) A:代存,代为保管。

例:荷物を預かる。/保管行李 B:负责

例:四年生を預かっている。负责四年级的学生 7.あずける(預ける) A:寄存,存放

例:荷物を空港(くうこう)に預ける。/把行李寄存在机场。 B:委托,托付

例:うちの家計(かけい)を妻に預ける/家里的财物交由妻子负责。 8.あせる(焦る)着急,焦急。

例:焦ると損(そん)をする/欲诉则不达 9.あせる(褪せる)褪色,掉色

例:この生地(きじ)は色褪せやすい./这种面料很容易褪色。 10.あたいする (値する):值得.. 例:一見(いちげん)に値する。值得一看 11.あつかう (扱う) A:操作,使用

例:外国製の機械は扱いにくい。外国造的机器不好操作。 B :处理,办理

例:財産(ざいさん)の紛糾(ふんきゅう)を扱う。/处理财产纠纷。 C:对待,接待

例:冷たく扱われた。受到冷遇

12.あつらえる (誂える)定,订做

例:ワンピース(a one-piece dress)を誂える。/订做连衣裙。 13.あてはまる(当てはまる)合适恰当。

例:入学条件(じょうけん)に当てはまる。/符合入学条件 14.当てはめる(当てはめる) 应用,试用

例:昔の人の例を現代(げんだい)の人に当てはめる。/把古人的例子用在现代人身上

15 あばれる (暴れる) 胡闹

例:酒を飲んで町で暴れる/喝醉了酒在街上胡闹。 16 あまえる (甘える)撒娇 例:親に甘える。/ 对父母撒娇 17.あます (余す)剩余,留

例:生活費を余すところなく全部使った。/ 把生活费花的一分不剩。 18. あまやかす (甘やかす)娇惯,溺爱 例:あの子は親に甘やかされて育ってので、何もできない/ 那孩子是在父母的娇惯长下大的,什么都不会做

19.あまる (余る)

A:剩余,例:千円余っている。/剩下1000 日元。

B:超出.... 过能力,例:この仕事は私の力に余る/这项工作胜任不了。 20.あやしむ(怪しむ )觉得怀疑,觉得奇怪。 例:怪しむに足りない/ 不足为怪 21.あやつる (操る) A:操作

例:船を操る/驾船 B:操纵

例:陰(かげ)で操る。/ 在背后操纵。 C:掌握,精通

例:英語を自由に操る/ 英语运用自如 22 あやぶむ(危ぶむ) 担心,忧虑

例:大学に落第(らくだい)したので、将来が危ぶまれる/大学没考上,未来令人担心。 23.あゆむ(歩む) A:走

B: 进前,向前

例:長い道程を歩む。/踏上漫漫征程。 24.あらす (荒らす) A:破坏,使....荒凉。

例:台風が農産物(のうさんぶつ)を荒らした/ 台风毁坏了农作物。 B:骚扰。

例:暴走族(ぼうそうぞく)はよくこの街(まち)を荒らす/飞车族经常骚扰这条街道。 C:抢劫

例:銀行(ぎんこう)を荒らす/抢劫银行 25.あらたまる(改まる) A 变改,更新. 例:年号(ねんごう)が改まる/年号更改 B:改善,变好. 例:体質(たいしつ)が改まる/ 体质改善 C: 一本正经,郑重其事: 例:改まった態度/郑重的态度 26.あらためる

A: 改变:(改める)

例:名前を改める/改名字 B:检查:(検める)

例:答えを検める/检查答案 27.ありふれる 常有,不稀奇

例: ありふれた考え/很普通的想法 28.あんじる(案じる) A:思考,想例: 例:まじめに案じる/认真思考. B:担心,挂念

例:試験の結果を案じる/ 担心考试的结果 29.いかす

A:保存…的性命(生かす)

例:死んでしまった者を生き返らせるわけには行かない/ 不能使人死而复生. B:发挥,充分利用 (活かす)

例: 才能を活かして社会にささげる/发挥才能为社会服务. 30.いきごむ(意気込む)兴致勃勃, 劲干十足

例:ぜひ優勝したいと意気込んでいる/ 信心百倍地要争夺冠军. 31.いじる (弄る) A:弄,摆弄

例:機械をいじる/摆弄机器 B: 赏玩,把玩. 例: 盆栽(ぼんさい)を弄るのが好きだ/ 喜欢摆弄盆景 32.いたわる(労る)照顾,照料

例:老人(ろうじん)をいたわる/照料老人 33.いつわる(偽る)骗欺,假冒

例:身分(みぶん)を偽って、人を騙す(だます)。/伪装身份蒙骗人 34.いとなむ(営む)经营,做. 例:日本料理屋を営む/经营日餐店 35.いばる(威張る)自吹自擂,摆架子. 例:胸を張って(はって)威張って歩く/大摇大摆地走路 36.うかる(受かる)(自五)考上,考中 例:試験に受かった/ 考试通过 37.うく(浮く) A:飘浮

例:川に汚物(おぶつ)が浮いている。/ 河面上漂着脏东西 B: 动活,不牢固

例:釘(くぎ)が浮いて机の足(あし)がぐらぐらする/钉子活动了, 桌子腿摇摇晃晃的 C: 高兴愉快

例:浮かぬ顔をしている/ 一脸不高兴的样子 38.うけあう(請け合う、請合う) A:承担,承包

例:大きな工事(こうじ)を請合って、大いに儲かった(もうかった)/承包了一个大工程,赚了一笔钱. B: 担保

例:担保(たんぽ)できるかどうか請合えない/行不行, 不敢保证. 39.うけたまわる(承る),( 聞く、伝える、承知、的自谦语)听见 例:ご意見を承りたいのですが/想听一下你的意见. 40. うけつぐ(受け継ぐ)继承,接替. 例:親父(おやじ)の遺産(いさん)を受け継ぐ/继承父亲的遗产. 41.うけもつ(受け持つ)担任,担当

例:今年は英語の授業を受け持つ/今年主讲英语课

42.うずまる(埋まる) A:被埋上, 例:道が雪に埋まっている/路被埋在雪里 B: 满占, 满塞

例:会場(かいじょう)がフゔンで埋まる/ 会场里挤满了发烧友 43. うちあける(打ち明ける)坦白

例:友達と打ち明けて話し合う/ 和朋友推心置腹地交谈 44.うちけす(打ち消す)否定, 否认 例:疑惑(ぎわく)を打ち消す/打消疑惑 45.うったえる(訴える) A: 起诉、控告

例:経済紛争(ふんそう)で裁判所(さいばんじょ)(に訴える/ 因经济纠纷向法院起诉. B: 苦情を言うcomplain (about, of) 例:苦痛(くつう)を訴える/诉苦

C:诉诸 〈目的達成の手段として行使する〉 use; 《形式》 resort to 例:武力(ぶりょく)に訴えてはいけない/ 不能诉诸武力

D: 〈世論?人の心情などに働きかける〉 appeal to somebody (for, against) 例:この作品は人に訴える力が欠けている(かけている)/这个作品缺乏感人的力量. 46.うつむく (俯く)低头,头朝下

例:恥ずかしそうに俯いている。/不好意思地低着头

例:彼女は俯いて歩いた。 She walked with downcast eyes [with her head down]. 47.うながす(促す)促使,催促

例:早く家に戻ってくるように促した/催促早点回家

例:彼は頷いて(うなずいて)話の先を促した/他点头催着往下说. 例:植物(しょくぶつ)の成長を促す薬/ 加快植物生长的药 48.うなずく(頷く)点头,首肯 例:軽くうなずく/轻轻点头 49.うなる(唸る)呻吟, 哼哼

例:病人(びょうにん)が一晩中(ひとばんじゅう)唸っていた。/病人呻吟了一夜 50.うぬぼれる(自惚れる、己惚れる)骄傲自大, 自满

例: 自分の美貌(びぼう)にうぬぼれる/陶醉于自己的美貌

例:成功してもうぬぼれず,失敗してもくじけない/胜不骄,败不馁

例:うぬぼれて自己(じこ)満足(まんぞく)していれば必ず失敗(しっぱい)する/骄傲自满是一定要失败

51.うやまう(敬う)尊敬

例:その先生はみんなに敬われている/那位老师受到大家的尊敬 52.うらがえす(裏返す)翻里作面、翻过来 例:洋服を裏返して干す(ほす)。/把西服翻过来晒 例:新聞を裏返して見る/把报翻过来看. 例:ポケットを裏返してみてももう一銭もない/把囗袋翻出来也没有钱. 53.うらぎる(裏切る) A:背叛, 出卖

例:彼は味方を裏切った/他背叛了朋友 B: 负辜,违背

例:親の期待を裏切る/ 辜负父母的期望 54.うらなう(占う)占卜 算卦

例:来年の運勢を占う/算算明年的运气

55.うらむ(恨む) A:怨恨

例:上司を恨む/怨恨上司 B:遗憾, 悔恨

例:大事な場面での失敗が恨まれる/ 在重要的场合的失败令 人悔恨不已

56.うわまわる(上回る)超出、超过

例:彼女の演技はほかの人を上回っている。/她的演技超群 57.えぐる A: 例:ナ゗フで果物のしんをえぐる/用小刀挖出果芯 B 挖苦, 例:肺腑をえぐる言葉/刺人肺话语腑的 C:深究, 锐尖的揭露: 例:事件の真相をえぐる/ 揭露事件的真相 58.おいこす(追い越す) 过超, 过赶去

例:スーピードを出して前の車を追い越す。/ 加速超过前面的车 59.おいる(老いる)老,衰老

例:老いてはますます壮なるべし。/老当益壮 60.おかす(犯す、侵す) A:犯,违犯

例:過ち(あやまち)を犯す/ 犯错误 B:冒犯

例:神を冒す/冒犯神灵 C:侵犯,侵占

例:所有権を侵す/侵犯所有权 61.おがむ(拝む) A:拜

例:神様を拝む/拜神 B: 谦(見るの自语)

例:お宅の宝物を拝ませていただきます/请允许我瞻仰贵宅的宝物 62.おこたる(怠る)怠慢,疏忽 例:仕事を怠る/不尽心工作

***なまける【怠ける】be idle; be [get] lazy 例:学課[仕事]を怠ける;学校を怠けて遊ぶ;怠けて暮らす *** 63.おごるA:奢侈华奢

例:奢った生活をしている/过着奢侈的生活 B:请客

例:今日は私が奢る番だ/ 今天轮到我请客. 64.おしむ(惜しむ) A:爱惜 珍惜

例:力を惜しまない/不惜气力 B:惋惜遗憾

例:別れを惜しむ/ 惜别 65.おそれいる(恐れ入る) A:对不起

例:ご迷惑をかけて、恐れ入ります。/给您添了麻烦, 真对不起.

B:认输,佩服

例:彼の仕事ぶりには恐れ入れる/ 佩服他的工作态度 C:吃惊

例:彼の贅沢に恐れ入る/为他的奢侈吃惊. 66.おだてる奉承, 维恭

例:上司をおだてる/奉承上司 67.おちいる(陥る) A: 进掉,落入

例:窟に陥る/坠入洞里 B:陷入, 例:意識不明に陥る/ 陷入昏迷状态. 68. おどかす(脅かす)吓唬, 威吓

例: お薬を飲まないと注射しますよと子供を脅かす/ 吓唬孩子说不吃药就打针. 69. おびやかす(脅かす)威胁,危及

例: 校長の席が脅かされる/校长的位置受到威胁. 70.おとずれる(訪れる) A:访问, 访拜

例:お客さんが訪れる/客人来访. B:到来, 临来

例: 美しい春が訪れてきた/ 美丽的春天到来了. 71.おどろかす(驚かす)使…吃惊,震撼

例:彼の話は皆を驚かした/ 他的话震惊了众人 72.おびえる(怯える)胆怯,害怕 例:暗闇に怯える/害怕黑暗 73.おぼれる(溺れる) A:淹, 例:水に溺れて死んだ/溺水而死 B:沉迷于,迷恋于

例:酒とギャンブルに溺れる/ 沉溺于酒和赌博 74.おもむく(赴く) A:奔赴前往

例:直ちに(ただちに)現場(げんば)に赴く/当即赶赴 现场

B:趋于,向…发展

例:病状が快方に赴く/ 转病情趋于好 75.おもんじる(重んじる) A:注重, 视重

例:形式を重んじる/注重形式 B:尊敬

例:先生を重んじる/ 尊师

76.およぼす(及ぼす)波及,使…受影响 例:経済に影響を及ぼす/ 使经济受到影响 77.かがむ A:弯曲

例:腰のかがんだおばあさん/腰背弯的老太太 B蹲: 例:木の下にかがんでタバコを吸う/ 蹲在树下吸烟

78.かがやく(輝く) A:放光, 例:星がきらきらと輝く/ 星光闪耀 B:荣耀

例:連続優勝に輝く選手/连续荣获冠军的选手 C:洋溢, 满充

例:若さと喜びに輝く顔/洋溢着青春和喜悦的面容 79.かこつける(託ける)借口,借故

例:就職活動に託けて授業をさぼる/ 借口找工作逃课 80.かさなる(重なる) A:重叠, 复重

例:花びらが重なる/花瓣重叠 B:重合,碰在一起

例:不幸が重なって起こる/祸不单行 81.かさむ(嵩む)增多

例:旅費が嵩む/ 旅行费用增多 82.かじる(齧る) A:咬,啃

例:ねずみが箱を齧る/ 老鼠啃箱子 B:略知一点

例:フランス語も少し齧る/ 法语也略知一二 83.かすむ(霞む) A: 胧朦

例:月が霞む/ 月色朦胧 B:不起眼

例:新人登場のため、あのグループは霞んだ/ 由于新人出现,那个演唱组快被人忘了 84.かする(化する) A:变成

例:立派な建物が一瞬にして灰(はい)と化してしまった/ 漂亮的建筑在一瞬间化成了灰烬 B:感化

例:徳(とく)を持って人を化する/以德感人 85.かせぐ(稼ぐ) A:挣钱,赚钱

例:ゕルバ゗トで学費を稼ぐ/靠打工赚学费 B:争取把握

例:前半戦(ぜんはんせん)で3点稼いだ/ 前半场争得3 分 86.かたよる(偏る,片寄る) A: 偏向一边

例:その船の進路は目的地より東に偏っているようだ B: 偏颇

例:彼の考えは偏っているようだ/ 他的想法似乎有些偏颇 C:偏袒

例:社長はどちらにも偏らない/经理不偏不向 87.かたる(語る)谈,叙述

例:過去のことを語る/讲过述去的事情 88.かなう(叶う) A:合乎

例:親の意にかなった人と結婚する/与合乎父母意愿的人结婚 B: 如愿以偿

例:夢が叶う/梦想成真

89.かねる(兼ねる)兼,兼任

例:奥の部屋は客間と勉強部屋を兼ねる/ 里面的房间是客厅兼书房 90. かばう(庇う)庇护, 袒护

例:母はいつも妹を庇う/妈妈总是护袒妹妹 91.かぶせる(被せる) A:盖上

例:バケツにふたを被せる/给桶盖上盖子 B: 把责任推给别人

例:責任を部下に被せる/ 把责任推给部下 92.かぶる (被る) A:戴,蒙

例:帽子を被る/戴帽子 B:蒙受,遭受

例:他人の罪を被る/ 代他人承担罪责. 93.かまえる(構える) A:修筑, 建立

例:事務所(じむじょ)を構える/ 建事务所 B:摆出… 架势

例:教授のように構える/摆出教授的架势 C:假托,编造

例:用事を構えて誘いを断る/ 借口有事拒绝邀请 94.からかう嘲笑

例:人の失敗をからかうな/不要嘲笑他人的失败 95.からむ(絡む) A:缠在

例:蔓草(つるくさ)が木の枝(え)に絡む/ 蔓草缠在树枝上 B:纠缠

例:道でやくざに絡まれる/ 在街上被无懒纠缠 C:牵扯, 有关

例:今回の事件に大物(おおもの)政治家が絡んでいる/这件事件有大政治家牵涉其中 96.かわかす(乾かす)晒干,弄干

例:濡れた服を火で乾かす/把湿衣服用火烘干 97.かわく(乾く)干

例:ペンキがまだ乾いていない/ 油漆还未干 98.きかざる(着飾る)盛装,打扮

例:着飾ってパーテゖーに出かける/ 着盛装去参加晚会 99.きざむ(刻む) A:切碎

例:白菜(はくさい)を細かく(こまかく)刻む/ 将白菜剁碎 B:铭刻

例:胸に刻む/铭刻在心 100.きしむ (軋む)

例:雪道(ゆきみち)を歩くとき、靴が軋む/在雪路上行走,鞋子发出咯吱咯吱的声音. 101.きずく(築く)

A:修建,修筑

例:城壁(じょうへき)を築く/ 修建城墙 B:建立,设建

例:結婚(けっこん)して、新しい生活を築きたい/ 希望结婚建造新的生活. 102.きずつく(傷つく)受伤

例:転んで(ころんで)手が傷ついた/摔了一跤, 手受了伤 103.きずつける(傷つける) A: 弄伤

例:目を傷つける/ 弄伤了眼睛 B:损伤,败坏

例:子供の自尊心(じそんしん)を傷つけないように気をつけてください/请注意不要损伤孩子的自尊心. 104.きづかう(気遣う)担心,挂念

例:母の安否(あんぴ)を気遣う。/ 担心母亲的健康, 105.きどる (気取る) A:假装,冒充

例:狐(きつね)はおばあさんを気取って子供を騙す(だます)。/ 狐狸装成老奶奶骗小孩 B: 装模作样, 装腔作势

例:気取って歩く/ 样装模作地走路 106.きらめく A:闪耀,闪烁

例:美しいネオン(neon)がきらめいている/ 美丽的霓虹灯在闪烁 B:卓越,超凡

例:彼女の話には才気(さいき)がきらめいている/ 她的话语洋溢着才气. 107.きりひらく(切り開く?切開く) A:开荒,开辟

例:山を切り開いてトンネル(tunnel)を作る/开山建隧道 B:开创,开拓

例:この研究(けんきゅう)は科学の新分野(しんぶんや)を切り開いた/这项开领研究辟了科学的新域. 108.くいちがう(食い違う)有分歧,不一致, 例:二人の考え方が食い違う/两人的想法有分歧. 109.くう(食う) A:吃

例:飯を食う/ 吃饭 B(蚊虫)叮咬

例:夕べは蚊(か)に食われてよく眠れなかった/ 昨晚遭蚊子咬没睡好 C:遭受, 例:蚊閉め出しを食う/ 闭门吃羹, D:消耗, 费耗

例:この車はガソリンをくう/这车耗油 110.くくる (括る) A:捆,扎

例:紐(ひも)で段ボール(だんボール)を括る/用绳子把纸箱捆好 B:概括

例:文章(ぶんしょう)の大意(たいい)を括る/概括文章的大意 111.くぐる (潜る)

A:潜水

例:水の中に潜る/潜入水中 B:穿,钻

例:トンネル(tunnel)を潜る/ 穿过隧道 112.くじく (挫く) A:扭, 例:足を挫いて歩けなくなった/崴脚 B:挫败

例:敵の攻撃(こうげき)を挫く/ 挫败敌人的进攻 113.くずす(崩す) A:拆散

例:古い橋を崩して、新しい立体(りったい)交差橋(こうさばし)を作る/ 拆散旧桥, 建新的立交桥 B:弄乱

例:字を崩して書く/潦草的写字 C:

一万円札を千円札に崩す/把1万日圆换成1000日元的. 114.くずれる (崩れる) A: 崩溃倒塌

例:火事で家が崩れた/着火,房子倒塌了 B:变坏

例:明日から天気が崩れる/ 从明天开始天气变坏了 C: 钱破成零

例:五千円札なら崩れません/5000日元的钞票换不开 115.くだく(砕く) A:弄碎,打碎

例:氷を砕いてコーラに入れる/ 把冰捣碎放入可乐 B: 捶毁, 挫败

例:夢が砕かれた/梦想破灭了 C: 显浅易懂的解释

例:難しい内容を砕いて学生に説明する/ 将复杂的内容深入浅出的讲给学生听 D:操碎心

例:親は子供の教育に心を砕く/ 为父母孩子的教育操碎了心 116.くだす

A:下(命令) (下す)

例:命令(めいれい)を下す/下命令 B: 败打,降伏

例:相手を下す/ 降伏对手 117.くだびれる

A:疲乏, 疲劳

例:顔にくだびれた表情をうかべている/脸上露出疲惫的神情 B:穿旧,用旧

例:この靴はくだびれている/这双鞋旧了 118.くちずさむ(口ずさむ)哼,吟 例:歌を口ずさみながら歩く/哼着歌走路 119.くちる(朽ちる) A: 烂腐,腐朽

例:木造(もくぞう)建築(けんちく)が朽ちやすい。/木制建筑易腐朽 B: 默默无闻,埋没一生

例:彼の才能が朽ちたまま死んでしまった/ 他的才能未能得到发挥便离开了人世. 120.くつがえす(覆す)弄翻,推翻

例:荒波(あらなみ)がボートを覆した/巨浪推翻了小船 121.くっつく(くっ付く) A:粘上,附着

例:傷口(きずぐち)がくっ付いた/伤口愈合了 B:紧跟

例:子供は母の後ろにくっ付いて歩く/孩子紧跟在母亲的后面走 122.くやむ(悔やむ) A:后悔

例:学生時代(がくせいじだい)によく勉強していなったことを悔やむ/ 时习后悔在学生代没好好学 B:吊唁,悼念

例:友人の死を悔やむ/悼念友人 123.くるう(狂う) A:发疯,发狂

例:その話を聞いて、彼女は気が狂ったように大声(おおごえ)で叫んだ(さけんだ)/ 听了那话, 她像疯了似的大叫起来 B:失常,出故障

例:この機械は調子が狂っている/这台机器出了故障 C:有误

見込み(みこみ)は狂う/ 错误估计 D:着迷

フゔミコンに狂っている/ 着迷于电子游戏 124.くるむ(包む)包,.裹

例:ハンカチで栗(くり)を包む/ 绢用手包栗子 125.くわえる(加える) A:加,添

例:3 に2 を加えると5 になる/3 加2 等于5 B:给予,施加: 例:罰(ばち)を加える/ 予以处罚 126. くわえる(銜える) 叼 ,衔

例:犬が骨(ほね)を銜えて逃げた/ 狗叼着骨头跑了 127.くわだてる(企てる) A:计划,策划

例:来年の仕事(しごと)を企てる/计划明年的工作 B: 企图, 意图

例:病人は自殺を企てたが、看護婦に気付かれた(きづかれた)/病人企图杀人, 被护士发现了

128.けとばす(蹴飛ばす)踢飞,踢到一旁 例:ボールを蹴飛ばす/ 将球踢飞 129.けなす(貶す) 毁谤,贬低, 例:人を貶す/毁谤人 130.ける (蹴る) A:踢

例:庭(にわ)でボールを蹴って遊ぶ/在院子里踢球玩 B: 拒绝

例:労働(ろうどう)組合(くみあい)の提案(ていあん)が蹴られた/ 工会的提案被拒绝了

131.こえる(肥える) A:肥,胖

例:空高く、馬肥える/ 天高马肥

***意思是天高马肥。是秋天的形容词。 秋天的时候,澄清的天空看起来比较高。 秋季,也是许多好吃的水果和食物盛产的季节。 所以在日文里会有这么一句格言。 B:肥沃, 例:肥えた土地(とち)/肥沃的土地 C:经验丰富,鉴赏力强

例:目が肥えている/有眼光 132.こおる(凍る)冻,结冰

例:水道(すいどう)が凍って水が出ない/ 水管冻住了,不出水 133.こがす(焦がす) A:烤焦

例:魚を焦がさないように気をつけてください/ 小心别把鱼烤焦了 B:焦躁, 虑焦

例:この映画を見て、恋に胸を焦がした若いころを思い出した/ 看了这部电影想起了为爱情而受煎熬的青年时代

134. こげる(焦げる) 烧焦,糊

例:何か焦げる匂いがしている/有什么东西糊了 135.こごえる(凍える) 冻僵

例:足が凍えて歩けなくなった/冻脚僵了,走不了了 136.こころえる(心得る) A:明白,理解

例:料理を多少(たしょう)心得ている/ 多少懂点烹饪 B:同意,接受

例:よし、心得た/好的。知道了

137.こころがける(心掛ける)留心,注意

例:騙されないように心掛けなさい/ 别小心上当 138.こころざす(志す)立志

例:幼いころから医者を志す/从小立志当医生 139. こころみる(試みる)尝试 ,试验 例:新しい方法を試みる/尝试新方法 140.こしらえる(拵える) A:做,定做

例:結婚のため、新しい洋服を拵えた/为结婚定做了新衣服 B:筹集, 例:学費をこしらえる/筹集学费 C: 化妆,打扮

例:きれいに拵えてパーテゖに出かける/ 晚打扮的漂亮的去参加会 D:捏造

例:事実を拵える/捏造事实 141.こじれる(拗れる) A:别扭,

例:拗れる性格/ 性格执拗 B:复杂,缠绕

例:商談が拗れた/谈判变的复杂了 C:久病不愈

例:風邪が拗れる/感冒久病不愈 142.こする(擦る)擦,揉 例:目を擦る/揉眼睛

143.こだわる (拘る)拘泥

例:形式(けいしき)にこだわる/拘泥于形式

144. ことづける(託ける、言付ける)拖人带口信, 拖人带东西 例:プレゼントを言付ける/ 带拖人礼物 145.ことわる(断る) A:预先通知,事先申明

例:家族にも断らずに旅行に出かけた/也不根家里人说一声就旅行去了 B: 拒绝, 例:忙しいので、旅行

に行く誘い(さそい)を断った/ 因为忙, 所以拒绝了去旅行的邀请 146.こねる A:捏、揉和(=[掻き混ぜる][かきまぜる]搅拌、混合.例:セメントを掻き混ぜる/搅拌水泥;小麦粉に水をさして掻き混ぜる/往面粉里加水搅拌.)

例:粉(こな)をこねて餃子(ぎょうざ)を作る/和面包饺子 B: 胡搅蛮缠

例:彼はよく理屈(りくつ)をこねるので、周り(まわり)の人にいやわれている/ 他瞒不讲理, 所以周围的人都讨厌他

例:理屈をこねる/捏造理由、强词夺理 147.このむ(好む)爱, 喜欢 例:音楽を好む/ 喜欢音乐 148.こばむ(拒む) A: 拒绝

例:無理な要求(ようきゅう)を拒む/ 拒绝无理的要求 B:阻止,拦挡

例:入場を拒む/阻止入场. 例:敵を拒む/阻挡敌人. 149.こぼす

A:[液体や粒状のものを]洒,撒 spill 例:子どもが゗ンクを零した/孩子弄洒了墨水 例:涙を零す/洒泪; 落泪. 例:塩を零す/撒盐. 例:手がすべってお茶をこぼしてしまった/一失手把茶洒了. B:发牢骚,抱怨、不平を言う (零す) 例:もう零すのをやめる/ 不要再发牢骚了 150.こぼれる (零れる)洒,溢出, 例:コップの水がこぼれた/杯子里的水洒了 151.ごまかす (誤魔化す) A:瞒,骗

例:事実を誤魔化す/隐瞒事实 B:敷衍,糊弄

例:仕事を誤魔化す/敷衍工作 152.こもる(籠もる?籠る)

A:闭门不出、 どこかの中に入ったきりで、外出しないでいる。 寺に―〔=参籠(サンロウ)する〕

例:定年(ていねん)退職(たいしょく)してずっと家に篭っている/退休后一直呆在家里 B:包含,蕴含, 例:心の篭った贈り物をいただいた/受到了包含深情的礼物. C:不流通,滞塞、外へ向かって発散(はっさん)しない状態(じょうたい)にある。 用例?作例

声が―〔=かぶり物などのためにじゃまされて、不明瞭(ふめいりょう)である〕 空気が―〔=流通(りゅうつう)を欠いた(かいた)状態(じょうたい)だ〕 煙が―〔=あたりに満ちる〕

例:火事でロビー(LOBBY)には煙(けむり)が篭っていた/由于火灾, 大厅里全 是烟

153.こらえる(堪える) A:忍受,忍耐

例:眠いのを堪えて勉強する/忍着困倦学习 B:抑制,忍住

例:怒り(おこり)を堪えて彼の話を聞いていた/ 忍着气听他说 C: 原谅,宽恕

例:まだ子供だから、堪えてやってください/还是个孩子, 原谅他吧 154.こらしめる (懲らしめる)惩戒, 教训 例:犯人を懲らしめる/惩戒罪犯 155.こらす(凝らす)集中,凝集 例:目を凝らして見る/定睛看

156.こりる(懲りる)接受了… 训教

例:ひどい目にあって懲りた/ 头吃了苦,再也不敢了 157.こる(凝る) A:入迷,热衷

例:彼はゕニメに凝って毎日三時間も見ている/ 他着迷于动画片,每天要看三个小时 B:讲究

例:装飾(そうしょく)が凝っている/讲究装饰 C:酸痛,肌肉僵硬

例:肩が凝る/肩膀酸痛 158.ころがす(転がす) A:弄倒,弄翻, 例:バケツを転がした/弄倒了水桶 B:滚动,转动

例:ガラス玉(ガラスたま)を転がして遊ぶ/滚动玻璃球玩 159.さえぎる(遮る) A: 挡遮,遮蔽

例:建物(たてもの)が光を遮る/建筑物遮挡了阳光 B: 挡阻,打断

例:馬の群れ(むれ)が道を遮った/马群阻断了道路 160.さえずる (囀る) A:啼叫

例:鳥の囀る声がする/ 鸟听到的歌唱声

B:唠叨, 例:何時までもぺちゃくちゃ囀る(=ぺちゃくちゃしゃべる)な/别老是没完没 了的絮叨, 161.さかえる(栄える)荣繁,兴旺

例:工業(こうぎょう)都市(とし)として栄えている/ 为业荣作工城市很繁 162.さかのぼる(遡る) A:逆流而上

例:川を遡ると森がある/逆流而上有森林 B:追溯

例:その話百年前に遡る/那件事要追溯到一百年前 163.さからう(逆らう) A:反方向

例:風に逆らって走る/ 逆风奔跑 B:违背,抗拒

例:時流(じりゅう)に逆らう/违背时代潮流 164.さぐる(探る) A:摸,探

例:袋(ふくろ)の中を探って見たら何もなかった/摸了摸袋子里面, 什么都没有 B:打探,刺探

例:他人の秘密を探る(さぐる)/刺探他人的秘密, C:探索,探求

例:解決(かいけつ)の道を探っている(さぐっている)/ 办正在探索解决的法. 165.サービス 服务,接待

例:この店はサービスがいい/这家店的服务好 166.ささげる (捧げる) A:供奉

例:子供たちが優勝者(ゆうしょうしゃ)に花を捧げる/ 孩子们向优胜者献花. B:贡献,献出

例:仕事(しごと)に一生(いっせい)を捧げる/为工作献出一生 167.ささやく (囁く(〈私語〉く))

A:低声私语, 耳语、 ひそひそと話す。私語(しご)する。人にこっそり言う。そっと耳打ち(みみうち)する。

例:公園の木の下に恋をささやいている若者が多い/ 公园树下有很多谈恋爱的年轻人 B:比喩的(ひゆてき)に、風、木、川などが小さな音をたてる。 例:そよ風がささやく

168.ささる(刺さる)刺入, 例:胸に刺さる言葉(ことば)/带刺的话 169.さしつかえる(差し支える) A:妨碍,影响, 遊びすぎると次の日に仕事(しごと)に差し支えます/ 玩过头会影响第二天的工作. B:不方便

例:お金に差し支えているとき、友達に借りる/钱不方便的时候向朋友借 170.さしひく(差し引く)扣除,减去. 例:月給(げっきゅう)から交通費(こうつうひ)を差し引く/ 从每月的工资里扣除交通费 171.さずける

A:授予,赐予

例:特権(とっけん)を授ける/ 授予特权

B:传授,教授

例:弟子(でし)に秘伝(ひでん)を授ける/ 向弟子授传秘传 172.さする(摩る) 摩挲

例:彼は猫の背中をさすっている/ 他摩挲着猫的背. 173.さだまる(定まる)~さだめる(定める) 「さだまる」=〈決まる〉

be decided; be settled; be fixed; 例:定まった fixed; regular; definite 例:定まらぬ天候(てんこう) changeable [unsettled, 《形式》 fickle] weather 例:人間のありようは食物(しょくもつ)によって定まる. A man is what he eats. 例:供給(きゅうきゅう)は需要(じゅよう)によって定まる. Demand determines supply. 「さだめる」

A:决定,制定=〈決める〉 decide 《on》; 《形式》 determine 《a date》; 《形式》 appoint (a place, an hour); fix 《a date》; lay down 《a rule》; provide 《that…》 例:方針(ほうしん)を定める decide on one’s policy 例:神によって定められた生涯(しょうがい) 《follow》 a divinely ordained course of life. 例:この条項(じょうこう)で, 議決(ぎけつ)はすべて過半数(かはんすう)をもって成立(せいりつ)する, と定められている. The clause provides that all decisions should be taken by majority vote. 例:学校の制度(せいど)を定める/制定学校的制度 B:平定

例:内乱(ないらん)を定める/平定内乱 174.さっする(察する) A: 推测,了解

例:事故の原因を察する/ 推测事故原因 B: 体谅, 同情

例:私の気持ちも察してください/ 请也体谅我心情 175.さとる(悟る) A:醒悟,领悟

例:やっと悟った/终于醒悟了 B: 觉察,发现

例:人に悟られないようにこっそりと近づく(ちかづく)/ 悄悄靠近以防被人察觉 C:看破,悟道

例:かれは人生をすっかり悟った/ 他看破了红尘. 176.さびる(錆びる) 生锈

例:この包丁(ほうちょう)は錆びていて、もう使えない/这把菜刀生锈了,不能用了 177.サボル 逃学,旷工

例:あの子は授業(じゅぎょう)をサボってばかりいて、あまり勉強をしない/ 那孩子净逃学, 不怎么学习

178.さまたげる(妨げる) 妨碍,阻碍 例:交通を妨げる/阻碍交通 179.さらう (攫う)赢得,取得

例:彼は賞品(しょうひん)を全部さらってしまって、皆(みんな)をびっくりさせた/ 赢奖他得了所有的品,令众人大吃一惊 180.さらす(晒す、曝す) A:晒,

例:衣類(いるい)を日にさらす/晒衣服 B:漂白

例:布(ぬの)をさらす/把布漂白 C:处于… 状态

例:危険(きけん)にさらされている人を助ける/ 救助处于危险中的人 181.さわる(障る) 妨碍,有害

例:飲みすぎは体に障る/过量饮酒对身体不好 182.しいる(強いる) 强迫,迫使, 例:自分の考えを人に強いるな/ 不要把自己的想法强加于人 183.しおれる(萎れる) A:草木枯萎, 例:花が萎れる/花枯萎了

B:沮丧, 馁气、しょんぼりする

例:これぐらいのことで萎れることはない/ 不必为这点事气馁 184.しくむ(仕組む) A:谋划,策划

例:トリック(trick)を仕組んだ/谋划了骗局 B:构思,编写

例:この小説は本当にうまく仕組んであるね/这篇小说构思巧妙 C:建造,构筑

例:ここの家は地震が起きても倒れないように仕組んである/这里的房子造的即使地震也不会倒塌. 185.しける(湿気る)潮,潮湿

例:雨続きで畳(たたみ)が湿気ている/连雨天,塌塌米潮乎乎的 186.しげる(茂る) 草木茂盛, 例:山の木が茂っている/山上的林木茂盛 187.しずむ(沈む) A:沉没, 例:船が海に沈んだ/船沉没海中 B:降落,沉下

例:月が西の空に沈んだ/月亮西沉 C:消沉,忧郁

例:沈んだ顔をしている/一副闷闷不乐的样子, D:颜色暗淡

例:黒を混ぜる(まぜる)と色が沈む/搀入黑色后颜色会暗淡 188.したう(慕う) A:爱慕,思慕

例:二人は深く慕い合っている/两人深深的相互慕爱 B:敬慕,景仰

例:先生の学風を慕って、この大学に入ったのだ/ 因敬仰老师的风采才进入这所大学的 C:追随

例:彼女は夫の後を慕って、日本へ行った/她跟随丈夫去了日本 189.したしむ(親しむ) A:亲近,亲密

例:政治家はいつも財界人と親しむ/ 政治家总是和财界人士关系密切, B:喜好,爱好

例:田舎(いなか)の自然に親しむ都会人(とかいじん)が多い/ 很多都市人都喜欢农村的

景色

190.したまわる (下回る)在…以下,低于

例:今年の輸入額が去年を下回る/ 今年的进口额数低于去年 191.しつける 教育,管教

例:子どもをしつけるのは親の責任だ/ 管教孩子是父母的责任 192.しなびる (萎びる)枯萎, 干瘪 例:萎びた大根(だいこん)/ 干瘪的萝卜 193.しのぐ(凌ぐ) A:忍受,忍耐

例:今年の冬は凌ぎやすい/今年的冬天容易度过 B:避

例:暑さを凌ぐために山へ行った/避暑去了山里 C:顶住.应付

例:やっと敵の猛烈(もうれつ)な攻撃(こうげき)を凌いだ/终于顶住了敌人的猛烈进攻 D: 驾凌,超越

例:゗ンドの人口はシンガポールを遥かに凌ぐ/印度的人口远远超过新加坡 194.しのぶ(忍ぶ) A:躲避,隐藏, 例:息を潜めて(ひそめて)カーテンの後ろに忍ぶ/屏住呼吸藏在窗帘后面 B:忍受,忍耐

例:恥(はじ)を忍ぶ/忍辱 195.しのぶ(偲ぶ) 回忆,怀念

例:周恩来(しゅうおんらい)総理(そうり)を偲ぶ/怀念周恩来总理 196.しばる(縛る) A:捆,绑

例:荷物を紐(ひも)で縛る/ 绳用子捆行李 B: 缚束,限制

例:仕事に縛られて何処(どこ)へもいけない/ 受工作束缚,哪儿也去不成 197.しびれる(痺れる) A:麻木,发麻

例:長く正座(しょうざ)していて足が痺れた/长时间跪坐,腿麻了 B:兴奋,陶醉

例:彼は強いリズムの音楽に痺れた/ 他被节奏强烈的音乐陶醉了 198.しぶる(渋る) A: 不流畅, 例:商品(しょうひん)の売れ行き(うれいき)が渋っている/商品的销路不畅 B:不痛快,不愿意

例:ちょっと無理な要求(ようきゅう)なので、承諾(しょうだく)を渋っている/ 要求有点过分, 所以不想答应 199.しぼむ (萎む) A:枯萎, 凋谢

例:チューリップが萎んだ/郁金香凋谢了 B:瘪,落空

例:風船(ふうせん)が萎んだ/ 气球瘪了. 200.しめきる(締め切る) 截止,结束

例:月末(がつまつ)で申し込み(もうしこみ)を締め切る/ 到月末截止申请. 201.しゃがむ 蹲下

例:道端(みちばた)にしゃがんで待つ(まつ)/ 蹲在路边等 202.しゃぶる suck、吮吸

例:この子は指をしゃぶる癖(くせ)がある/这个孩子有吮吸手指的习惯 203.しゃれる

A:漂亮

例:最近しゃれたみなりの女の子をよく見かける/最近常看到打扮得很漂亮的女孩, B:诙揩,幽默

例:彼はよくしゃれたことを言う/ 他常常讲引人发笑的话语 C:别致, 独具风味

例:このあたりの建物はなかなかしゃれている/这一带的建筑物相当别致. 204.じゅんじる(準じる) 按照,以…为标准

例:待遇(たいぐう)は教授に準じる/ 待遇按教授标准 205.しりぞく(退く) A:倒退,退后

例:一歩(いっぽ)も退かない/ 一步也不退让 B: 开离,退出

例:彼も第一線(だいいっせん)を退く年(とし)になった/他也到了退出第一线的年龄了 206.すえる(据える) A:安,摆, 例:電話を据える/ 安电话 B:使…坐在,,使…就任

例:先生を上座(かみざ)に据える/请老师上座 C:定住

例:彼女は目を据えて恋人の写真を見ている/她眼睛一眨 不眨的看着恋人的照片 207.すかす(透かす) A:留出空隙, 例:窓を少し透かしておくと涼しい(すずしい)/ 把窗户稍微开一点凉快 B: 透过

例:色ガラスを透かして太陽を見る/ 透过彩色玻璃看太阳 208.すきとおる(透き通る) A:清澈,透明, 例:小川(おがわ)が底(そこ)まで透き通っている/ 小河清澈见底 B:声音清脆

例:女の子の透き通った声が聞こえてくる/传来女孩子清脆的声音 209.すくう (掬う) A:捧,舀

例:両手で水を掬って飲む/用双手捧着水喝 B:抄起, 例:相手の足をすくって倒す/ 抄起对方的腿使之摔倒. 210.すすぐ

A: 涤洗,唰, 【濯ぐ】

例:酒の瓶(びん)をよくすすいでください/请好好刷一下酒瓶子, B: 漱口 【漱ぐ】 例:食後口をすすぐ/饭后漱口 C:〔りっぱな行いをして〕恥?不名誉などのつぐないをする。そそぐ。【濯ぐ(「雪ぐ」とも書く)】

例:汚名(おめい)をすすぐ。

211.すずむ(涼む) 乘凉

例:木の下で涼む/ 在树下乘凉 212.すたれる (廃れる) A:废除

例:廃れた言葉/ 已经废除的言语 B:颓废, 衰落

例:社会の道徳(どうとく)が廃れる/ 社会道德颓废 213.すます(済ます) A:澄清, 例:濁り(にごり)水を澄ます/将混水澄清 B:专注,聚精会神, 例:心を澄まして勉強する/ 习静下心来学. C: そんなつまらない事△は どうでもいい(とは一切(いっさい)関係が無い)という顔をして、気取る(chinese:察觉、装腔作势)。 例:澄ました顔をする/ 一脸的若无其事 214.ずらす A: 挪动

例:テーブルを左(ひだり)の方にずらす/把桌子朝左边挪 B:错开: 例:運動会の日を一日ずらした/ 把运动会的日期往后错了一天 215.すれちがう(擦れ違う) 交错,(擦肩)而过

例:二人が地下鉄ですれ違った/ 两人在地铁里擦肩而过 例:肩と肩とが擦れ違う/擦肩而过. 例:彼は擦れ違っても,あいさつひとつしない/他即使迎面擦肩走过,也不打个招呼. 216.すれる(擦れる) A:摩擦, 例:木の葉(は)の擦れる音がする/传来树叶的摩擦声 B:世故,圆滑

例:擦れた感じの人/让人感到很世故的人 217.ずれる

A:偏离,错位

例:絵の位置(いち)が少しずれている/画的位置稍微有点偏 B:( 想法意见)偏离,背离

例:彼の考え方は少しずれている/ 他的想法与别人不同,有点偏 218.せかす(急かす) 催促: 例:何度急かしてもだめだ/催了好几次都不行 219.せまる(迫る) A:迫近,逼近: 例:原稿の締め切りが迫る/截稿日期迫近 B: 迫使: 例:首相は辞任を迫られた/ 首相被迫辞职 220.そなえる(備える) A: 防备, 例:万一に備えて貯金している/存钱以备万一 B: 备置

例:学生の寮にはテレビが備えている。/学生宿舍备电视 C: 具备,具有

例:彼は優れた(すぐれた)才能を備えている/他具有卓越的才能 778.じかに (直に)直接,当面

例:その手紙を直に学長(がくちょう)に渡した。/直接把那封信交给校长. 779.しきりに (頻りに)屡次,再三

例:今日はしきりに電話がかかってくる/今天不断有电话打来 780.しじゅう(始終) 一直

例:七月に入って始終あめが降っている/进入七月一直下雨. 781.しだいに(次第に)逐渐,渐渐. 例:日本語の勉強は次第に難しくなってきた/日语学习渐渐难起来了 782.しっかり (確り) A:结实,牢固

例:確り縛る(しばる)/绑结实 B:用力地、好好地

例:確りおぼえる/牢记. 例:確り勉強しなさい/要好好用功. 786.しばしば (屡)屡次,常常,再三

例:しばしば忠告したが、彼はぜんぜん聞いてなかった/屡次忠告,可他根本听不进去. 787.じみじみ

A:深切,痛切, 例:向う(むこう)の厚意(こうい)をじみじみと感じた/深切感受到对方的盛情***むこう【向こう?向う】 B:仔细,认真,恳切. 例:じみじみと考える/深思熟虑 788.じめじめ A: 潮湿,湿漉漉, 例:梅雨(つゆ)に入り、何でもじめじめしていて、布団(ふとん)にもカビが生えている/进入梅雨期 B:阴郁. 例:じめじめとした性格/阴郁的性格

789.じょじょに (徐々に) 徐徐,逐渐, 例:船は徐々に港(みなと)を離れた/船徐徐离开了港口 790.しょっちゅう 经常,总是

例:体がよわいせいか、彼はしょっちゅう会社を休んでいる/也许是因为身体不好,他经常请假不上班, 791.ずいぶん (随分) 非常,很

例:かれは若いころ随分苦労したそうだ/据说他年轻时吃了很多苦. 792.すくなくとも (少なくとも) 至少,起码,最小限度

例:自転車で行くなら、少なくとも2時間はかかる/如果骑自行车去,至少要花2 个小时. 793.すっきり

A:舒畅,畅快

例:朝の清清しい(すがすがしい)空気を吸って(すって)、頭がすっきりした/吸一口清晨的清爽空气,头脑神情气爽 B:通顺,整洁

例:すっきりした文章/通顺的文章. 794.すっと

A:迅速地,轻快地, 例:目のまえからすっと消える/眨眼就不见了

B:爽快,痛快

例:胸がすっとした/心里痛快了. 795.すでに(既に) 已经

例:球場に着いたとき、試合は既に(すでに)始まった/到球场的时候、比赛已经开始了 796.すらすら 流利地,流畅

例:英語はもうすらすら話せる/英语已经能说得非常流利. 797.ずるずる

A:拖曳,长长地拖拉, 例:ロング.スカートの裾(すそ)をずるずるひきずる/拖曳着长裙的裙摆 B:滑溜, 例:この道はずるずるしていて通り(とおり)にくい/这条路滑滑溜溜的,不好过 C:拖延不决

例:ずるずる延ばす(のばす)/一拖再拖 798.すんなり

A:苗条,细高

例:すんなりとした体つき/苗条的身材 B:顺利地,轻易地.. 例:法案(ほうあん)はすんなりと通った/法案顺利地通过了. 799.せいぜい (精精)

A:尽量,尽可能

例:若いうちに精精勉強しなさい/要趁着年轻尽全力学习. B:顶多,充其量

例:損をしたといってもせいぜい二万円くらいだから気にしないで下さい/虽说是受了损失,但充其量不过2 万元左右,别放在心上. 800.せかせか 匆匆忙忙

例:せかせかと乗り降りする乗客(じょうきゃく)/匆匆忙忙上下车的乘客. 801.せっかく 好不容易,难得

例:せっかく作ってあげたのに、すこしも食べなかった/好不容易给他做的,却一点也没吃 802.せっせと 拼命地,一个劲地

例:せっせと働く拼命地工作. 803. せめて 至少,最低, 例:一週間でなくても、せめて三日間はやすませてほしい/即使不是一个星期,至少希望能让我休息三天. 804.そうとう (相当) 很、相当

例:審査(しんさ)は相当厳しい(きびしい)らしい/据说审查相当严格.

第四篇:日语翻译词汇4

汽车车灯:自動車ヘッドライト 汽车车灯:自動車ヘッドライト "汽车车灯:自動車ヘッドライト

方向盘:ハンドル、ステアリングホイル、ステアリングホイール" "汽车车灯:自動車ヘッドライト

方向盘:ハンドル、ステアリングホイル、ステアリングホイール 交通事故:交通事故 驾驶员:運転士" "汽车车灯:自動車ヘッドライト

方向盘:ハンドル、ステアリングホイル、ステアリングホイール" "动态显示:動的表示 集成电路:集積回路" "动态显示:動的表示 集成电路:集積回路 鉴别器:判別器、弁別器

驱动器:駆動装置、駆動器、ドライバー 锁存器:掛け金、ラッチ 优先权控制器:優先制御器

闪光控制电路:フラッシュ制御回路 " "加速计:加速度計

紧急刹车:緊急ブレーキ 缓刹车:遅いブレーキ 急减速:急減速 超前传递:先行転送 连环:連環

追尾:追突事故

信号灯:信号燈,信号灯 动态显示:動的表示" "兰科植物:ラン科植物 保鲜剂:防腐剤 " "兰科植物:ラン科植物 保鲜剂:防腐剤

脱乙酰度:脱アセチル化度 壳聚糖:キトサン 维生素:ビタミン

百菌清:クロロタロニル" " 保鲜剂:防腐剤

脱乙酰度:脱アセチル化度 壳聚糖:キトサン 维生素:ビタミン

百菌清:クロロタロニル" "兰科植物:ラン科植物 " "中草药:漢方薬 保鲜剂:防腐剤 " "中草药:漢方薬 保鲜剂:防腐剤 "

"中草药:漢方薬 保鲜剂:防腐剤

增效剂:協力剤; 相乗剤; 共力剤" "中草药:漢方薬 保鲜剂:防腐剤

增效剂:協力剤; 相乗剤; 共力剤"

甲基硫菌灵:チオファネートメチル "甲基硫菌灵:チオファネートメチル

聚乳酸-羟基乙酸共聚物:ポリ乳酸-グリコール酸共重合体 "

保鲜剂:防腐剤 保鲜剂:防腐剤 保鲜剂:防腐剤 保鲜剂:防腐剤 "甲壳素:キチン

衍生物:誘導体,ラクチビシン

茶多酚:茶ポリフェノール,茶中のフェノール性化合物" 保鲜剂:防腐剤 消毒液:消毒剤 "消毒液:消毒剤

柠檬酸酯:クエン酸エステル 甲硝唑:メトロニダゾール 壳聚糖:キトサン 乙醇:エタノール

薄荷脑:メントール,薄荷脳 聚山梨酯:ポリソルベート"

"兰科植物:ラン科植物 生长调节剂:成長調節剤" "兰科植物:ラン科植物 生长调节剂:成長調節剤 对硝基苯酚钠:パラ-ニトロフェノールナトリウム 邻硝基苯酚钠:2-ニトロフェノール ナトリウム, 5-硝基愈创木酚钠:5-ニトログアヤコールナトリウム 盐酸硫胺素:塩酸チアミン水和物 盐酸吡哆醇:ピリドキシン塩酸塩 环己六醇:イノシト-ル" 兰科植物:ラン科植物

第五篇:日语翻译词汇2

超滤膜:超ろ過膜; 限外ろ過膜 纳滤膜:ナノ濾過膜 喷雾:スプレー "喷雾:スプレー

喷嘴:ノズル,噴射管,噴出口"

超滤:限外ろ過 "超滤:限外ろ過

驱动电机:駆動モーター 电控装置:電気制御装置 反渗透:逆浸透 反渗透膜:逆浸透膜 抽水泵:揚水ポンプ" "驱动电机:駆動モーター 电控装置:電気制御装置 反渗透:逆浸透 反渗透膜:逆浸透膜 抽水泵:揚水ポンプ 电磁阀:電磁弁" "超滤:限外ろ過 反渗透:逆浸透" "超滤:限外ろ過 反渗透膜:逆浸透膜" 反渗透:逆浸透

过滤器:フィルター 过滤器:フィルター 过滤器:フィルター 过滤器:フィルター

"电机:発電機,モーター

风叶: ファンブレード、ファン羽根、ファン" 过滤器:フィルター

"集尘器:集塵機

电机:発電機,モーター"

滤片:フィルタープレート、フィルタプレート 滤片:フィルタープレート、フィルタプレート 滤片:フィルタープレート、フィルタプレート 净化器:清淨器、浄化器 "净化器:清淨器、浄化器 过滤网:フィルター " 过滤网:フィルター "净化器:清淨器、浄化器 过滤网:フィルター 灰霾:阴霾 雾霾:霧霾" "反渗透膜:逆浸透膜 清洗剂:洗浄剤" "反渗透膜:逆浸透膜 清洗剂:洗浄剤

次氮基三乙酸: ニトリロトリ酢酸、ニトリロ三酢酸

乙二胺四乙酸:エテレンジアミン四酢酸、エチレンジアミン四酢酸、エデト酸 羟乙基乙二胺三乙酸:ヒドロキシエチルエチレンジアミン三酢酸 醇胺:アルカノールアミン 分散剂:分散剤 调节剂:調節剤

去离子水:脱イオン水" "反渗透膜:逆浸透膜 清洗剂:洗浄剤"

"离子化:イオン化 聚乳酸:ポリ乳酸

血液透析膜:血液透析膜" "离子化:イオン化 聚乳酸:ポリ乳酸

血液透析膜:血液透析膜" "离子化:イオン化 聚乳酸:ポリ乳酸

血透膜:(血液透析膜):血液透析膜 多巴胺:ドーパミン

聚多巴胺:ポリドーパミン" "去离子水:脱イオン水 聚乳酸:ポリ乳酸

血液透析膜:血液透析膜 多巴胺:ドーパミン

聚多巴胺:ポリドーパミン" "有机溶剂:有機溶剤 三乙胺:トリエチルアミン

2-溴异丁酰溴:2-ブロモイソブチリルブロミド 聚乳酸:ポリ乳酸

血液透析膜:血液透析膜" "氮气:窒素ガス

引发剂:イニシエーター、イニシエータ、開始剤 配体: リガンド、配位子 乙醇:エタノール" 超滤系数:限外ろ過係数 "正渗透:正浸透

纤维素膜:繊維素膜、セルロース膜" "正渗透:正浸透

纤维素膜:繊維素膜、セルロース膜" 纤维素:繊維素 "纤维素:繊維素 涂覆:被覆 基板 基板" "凝胶浴:凝固浴 正渗透:正浸透

纤维素膜:繊維素膜、セルロース膜" "凝胶浴:凝固浴 正渗透:正浸透

纤维素膜:繊維素膜、セルロース膜 " 仿生膜:バイオニック膜 仿生膜:バイオニック膜 "多巴胺:ドーパミン 聚合膜:重合体フィルム 银纳米粒子:銀ナノ粒子

硫醇: メルカプタン、チオアルコール 超疏水膜:超疎水性膜" "超疏水膜:超疎水性膜 富集:濃縮、富化 海轮:外洋汽船" 聚合物膜:重合体フィルム,ポリマー薄膜 "芳酮:芳香族ケトン

聚合物膜:重合体フィルム,ポリマー薄膜" "紫外接枝聚合:紫外線グラフト重合

丙烯酸环氧烷基酯:アクリル酸エポキシアルキルエステル 超(微)滤:超(マイクロ)フィルタ 纳滤膜:ナノ濾過膜

卤代烷: ハロゲン化アルキル、アルキルハライド 催化剂:触媒

配体:リガンド、配位子 还原剂:還元剤

丙烯酸甜菜碱:アクリル酸ベタイン" "超(微)滤:超(マイクロ)フィルタ

上一篇
下一篇
返回顶部