服装贸易公司简介英文
第一篇:服装贸易公司简介英文
贸易公司简介 英文
Brochure of XXTrading Co.,Ltd. .
XXTrading Co.,Ltd.
BrandsAgentChannel Exploration
Exploration
------- BrandsAgent, Channel Exploration
Focuses on providing agent services of marketing, selling and purchasing on hardware, locks, water supply and drainage pipes, switches and sokets, paint and coatings, ceramic sanitary wares, stainless steel, and home appliances products
Company Profile
XXTrading Co.,Ltd., a company based in Guangxi and targeted in exploring markets of the ten ASEAN(Association of Southeast Asian Nations) countries, is a channel-marketing-oriented type foreign trade company, which focuses on providing the agent services of marketing, selling and purchasing on hardware, locks, water supply and drainage pipes, switches and sokets, paint and coatings, ceramic sanitary wares, stainless steel, and home appliances products. Aiming at the markets of ASEAN countries, our company dedicates in providing professional marketing human resources and practical market channels for domestic famous manufactures, and building a trading information system of high efficiency and practices between China and ASEAN countries. Company registered and was founded on … with the registered capital of …..
Company holds a wide range commodity network and an excellent execution team. Cooperative partners of Company range in various industries. Founded within two months, Company was qualified as General Taxpayers Eligible, and authorized with Foreign Trade Qualification and Import and Export Trading Qualification.
XXinsists the business principles of „Customers Supreme, Services Prior, Practical and Innovative, Reciprocity and Mutual Benefit‟ and, standing with these principles, we strengthen the connection and cooperation with various industries, and in the way of closely cooperating with Chinese domestic brands and exploiting ASEAN trading markets, we provide customer and manufactures a platform for direct communicating and trading, which save costs for customers and bring larger profits for manufactures.
Closely CooperatingBuilding Trading ChannelsOriented Marketing
Business Scope
The business scope of Company covers retailing and wholesaling, importing and exporting commodities including construction materials, mineral products, hardware and metals, machinery products and equipments, light industrial products, agricultural and side products, electronic products and equipments, stationery and sporting products and equipments. The import and export trading mainly carried out in the ten ASEAN countries.
Main business goes in providing selling services on construction products, mineral products, mechanical and electrical products, and electronic and hardware products.
In addition, Company is dedicating in building up an electricity business platform of import-and-export trading for construction products, mineral products, mechanical and electrical products, and electronic and hardware products.
Hardware & Locks
Water Supply & Drainage Pipes
Switches & Sockets
Paint & Coatings
Ceramic tiles & Sanitary Wares
BrandsAgentChannel Exploration
Advantage of Cooperation
1. Geography Advantage
Guangxi locates in the border of southern China in geography location, and it stands the center of pan-Beibu Bay economic cooperation zone, Southwest economic circle and ASEAN economic circle in economy location, and it is the core zone of China-ASEAN Free Trade Area, which connect domestic market and the ASEAN market thus has the location advantage of bi-direction connection between China and ASEAN and, Guangxi is the only province which owns the land connection and sea channel between China and ASEAN.
Policy Advantage
Since Free Trade Zone was founded, zero Customs duty was applied to more than 7000 commodities in China and ASEAN, and the service-trading market is substantially opened. The cancellation of tariff wall brings large business opportunities to China and ASEAN markets.
1. Resources: large amount of Real estate investment projects and construction and decoration projects are owned by affiliate companies of Group so the demands of construction material is huge; Group owns a sum of mining and refining affiliate companies, which enjoys the exceptional advantage of mining resources.
2. Social Advantage: government launched policies for supports and the agents which station in ASEAN countries are in good cooperative relationships with local governments.
3. Banks strongly support with credits
Future Development Strategy of Company
Master the development trend of modern service industry
Build a quintessential trade development mode
Optimize business and trading logistic services
Promote the interactive development between manufactures and customers Exploit ASEAN markets and even global markets
Surpass the competitions in modern trading circumstances
Human Resources Pool
Insist the human resources principle of employee oriented
Company apply the human resources management of employee oriented and build company culture actively, and as the result of which, “Team Work and Cooperation, Making Profits” has become the business performance principles of all employeesso that development of company can be healthily and sustainably moving forward.Comprehensive cultivation package for human resources
Company lays emphasis on improving management efficiency and backing up excellent human resources. Since founded, Company pay attention to recruiting, cultivating and positioning excellent human resources, and make efforts on cultivating employees with good working ethic, social activate, team-work spirits and long-term career perspective, which gradually forming a employing mechanism of qualified recruitment, right positioning, and long-term co-working.
CreditableInnovationCooperationWin-Win
第二篇:公司商务贸易推荐信范本(中文/英文)
公司商务贸易推荐信范本(中文/英文)
致:联合国采购司
敬启者:
得知公司拟申请成为联合国注册供应商,我们十分高兴。我们公司与公司自年以来一直有业务往来。我们对该公司的产品质量和售后服务均感到十分满意。多年来,该公司信守合同,保质保量,交货准时,我们之间的合作十分愉快。我们支持该公司积极参与联合国的采购业务。
为此,我们郑重地向贵司推荐该企业。希望贵司能审查公司的资质,早日接纳公司成为联合国注册供应商。如需进一步的资料,请随时与我们联系。我们的联系地址(公司地址和电话)。此致
敬礼!
签章:
职务:
公司名称:
年月日
——————————————————————————————————
英文:
Date
To: UN Procurement Service
Ref. Recommendation for Xxx Company to become an UN supplierTo Whom It May Concern:
It is our pleasure to learn that
company intends to apply for UN supplier.
We have been doing business with
company since
. We feel satisfied with their products and their after-sales services. We are particular happy with their quality of the products and timely delivery based on the agreements. Therefore, we strongly recommend this company to you without reservation and appreciate your help in accepting
as an UN supplier. If we can be of any further assistance, please do not hesitate to contact us at
.
Sincerely Yours
(Authorized Signature)
(Company Name)
(注:要用推荐公司的办公信纸)
第三篇:服装QC常用英文
车缝结构及特别名称(物料) TOP STITCHING 间线 RUN STITCHING 运线 FELLING / FELL SEAM 埋夹 BOX STITCHING 间 X 线 JOINT SHOULDER 纳膊 ATTACH SLEEVE 上袖 BACK STITCHING 返针
COVERING STITCHING / HARSO 虾须 SMOCKING 缩象根 JOINT STITCHING 驳线 BLINDING 挑脚 LAP SEAM 包骨 FRENCH SEAM 包边 OVERLOCK 钑骨 NEEDLE THREAD 面线 BOO BIN THREAD 底线 BARTACK 打枣 KEY HOLE 凤眼 EYE LET 鸡眼 PLEAT 死褶 RUFFLING 绉褶 SHERRING 缩褶
CRINKLE FINISHING 起绉处理 REWEAVING 织补 JET POCKET 唇袋 CLOSURE 封咀
INVISIBLE ZIPPER 隐形拉炼 VELCRO 魔术贴 RIVET 撞钉
SHANK BUTTON 工字钮 SEQUIN 珠片 BEAD 珠钉 APPLIQUE 贴花 PIPING 捆条 GRIPPER 内裤头象根 MESH 纲布 LINING 里布 INTERLINING 朴里 STOPPER 尾制 DRAW STRING 绵绳 常用评语及形容词 BROKEN STITCHING 断线 BROKEN HOLE 穿洞 SKIPPED STITCHING 跳线 RUN OFF STITCHING 落坑 RAW EDGE 散口 FULLNESS 衣面松紧 OFF CENTER 不正中 UPSIDE DOWN 上下倒转 DROP STITCHING 漏针 WAVY 波浪 SEAM GRIN 哨牙 SEAM ALLOWANCE 纸口 FRAYED 散口 OIL STAIN 油渍 SOIL STAIN 泥污 SHINNY 起镜 DUSTY 灰尘 BLEEDING 渗色 OFF SHADE 褪色 NEEDLE MARK 针痕 TEETH MARK 靴痕 MOIST 潮湿 SMELL 气味 TACK ON TACK 重枣
POCKET LINING CAUGHT-IN TACK 枣黏袋布 DAMAGED 破坏 OPEN SEAM 爆口 SEAM TORN 撕开 SLANT 斜 CROOKED 弯
MIS MATCHED 不对称 PUCKERING 绉起 EXPOSED 外露
FOREIGN MATTER 藏什物 TWISTED LEG 扭脚 LOOSE 松
NOT PULLING OUT 不贴服 POORLY 不良/不隹 UNSTABLE 不稳定 DENSITY 密度
TIGHT THREAD TENSION 线太紧 HI-LOW 高低 BUBBLING 起泡
GLUT ON INTERLINING-STRIKE THROUGH 朴胶水过面 OUT OF TOLERANCE 超于规定
SIDE SEAM TURNED WRONG-IN BAND 拨错骨 INSECURE BACK STITCHES 反针线松 UNEVEN 不平均
THREAD END NOT TRIMMED 线尾未剪清 MISALIGNEG SEAMS AT CROTCH 浪底骨不对 HANDFEEL 手感 SOFT/STIFF 软 / 硬 IMPROPER 不正确 DEFECTIVE 坏
WRONG 错 MISS 欠 / 失去 POSITION/PLACEMENT 位置 DISTANCE 距离
第四篇:国际贸易英文术语
商检 费 commodity inspection fee
海运 费 ocean freight
集卡运费、短驳费 Drayage
订舱费 booking charge
转运费 transportation charge
污箱费 container dirtyness change
坏箱费用 container damage charge
清洁箱费 container clearance charge
分拨费 dispatch charge
报关 费 customs clearance fee
操作劳务费 labour fee or handling charge
商检 换单费 exchange fee for CIP
换单费 D/O fee
拆箱费 De-vanning charge
港杂费 port sur-charge
电放费 B/L surrender fee
冲关费 emergent declearation change 海关 查验费 customs inspection fee 提箱费 container stuffing charge 滞期费 demurrage charge 滞箱费 container detention charge 卡车运费 cartage fee
车上交货 FOT ( free on track )
电汇手续费 T/T fee
转境费/过境费 I/E bonded charge
待时费 waiting charge
仓储费 storage fee
改单费 amendment charge
拼箱 服务费 LCL service charge
动、植检疫费 animal & plant quarantine fee
移动式其重机费 mobile crane charge
进出库费 warehouse in/out charge
PRICE 价格
FOB Liner Terms FOB 班轮条款
FOB under tackle FOB吊钩下交货
FOB stowed (FOBS) 船上交货并理舱
FOB trimmed (FOBT) 船上交货并平舱
FOB stowed and trimmed (FOBST) 船上交货并理舱和平舱
CFR Liner Terms 贸易术语款
CFR Landed CFR 卸到岸上
CFR EX Tackle CFR吊钩下交货
CFR EX Ship’s Hold CFR舱底交货
Documents against acceptance (D/A) 承兑交单
Documents against payment (D/P) 付款交单
Documents against payment after sight (date) 远期付款交单
PAYMENT 支付
Draft 汇票
Draft (bill of exchange) 汇票
Trade bill 商业汇票
Banker’s draft 银行汇票
Clean bill (of exchange) 光票
Documentary bill (of exchange) 跟单汇票
Draft with (without) recourse 有(无)追索权的汇票
Sight draft 即期汇票
Time draft (usance draft) 远期汇票
To order 空白抬头
Blank endorsement 空白背书
Discount 贴现
Remittance 汇付方式
M/T (Mail transfer) 信汇
T/T (telegraphic transfer) 电汇
D/D (demand draft, remittance by bank’s demand draft) 票汇
Check (cheque) 支票
Promissory note 本票
International postal money order 国际邮政汇票
Payment 支付方式
Cash payment (cash against documents) 现付
Cash on delivery (C.O.D.) 交货付现
Cash with order (C.W.O.) 随订单付现
Deferred (delayed) payment 延付
Dishonour 拒付,退票
Payment by installments 分期支付
Open account trade (O.A.T.) 记账交易
Collection 托收
Clean collection (collection on clean bill) 光票 托收
Documentary collection (collection on documents) 跟单 托收
Documents against payment (D/P) 付款交单
D/P at sight 即期付款交单
D/P after sight 远期付款交单
D/A (Documents against acceptance) 承兑交单
L/G (letter of guarantee) 银行保证书
Payment by banker’s letter of guarantee (payment by banker’s L/G) 凭银行保证书支付
L/C (letter of credit) Payment by letter of credit (payment by L/C) 凭 信用证 支付 信用证
L/C (letter of credit) 信用证 信用证
Irrevocable credit 不可撤销信用证
Revocable credit 可撤销信用证
Confirmed credit 保兑信用证
Unconfirmed credit 未加保兑信用证
Documentary credit 跟单信用证
Clean credit 光票信用证
Acceptance credit 承兑信用证
Sight credit 即期信用证
Usance (time) credit 远期信用证
Transferable credit 可转让信用证
Non-transferable credit 不可转让信用证
Divisible credit 可分刈信用证
Anticipatory credit 预支信用证
Red clause credit 红条款,预支信用证
Back to back credit 背对背信用证
Revolving credit 循环信用证
Unrevolving credit 非循环信用证
Reciprocal credit 对开信用证
Stand-by credit (commercial paper credit, guarantee credit, performance credit) 备用信用证
CONTRACT 合同
Sales contract (confirmation) 销货合同(确认书) Purchase contract(confirmation) 购货合同(确认书) Confirmation of order 订单确认书
Distributorship contract (agreement) 经销合同(协议) Sole distributorship contract (agreement) 独家经销合同(协议)
Exclusive (sole) sales contract (agreement) 包销合同(协议)
Consignment contract (agreement) 寄售合同(协议)
Agency contract (agreement) 代理合同(协议)
Time to volume 及时大量生产
Time to money 及时大量交货
FOUR CONTROL YSTEM 四大管制系统
Engineering control system 工程管制系统
Quality control system质量管理系统
Manufacturing control system生产管制系统
Management control system经营管制系统
Classification整理(sorting, organization)-seiri
Regulation整顿(arrangement, tidiness)-seiton
Cleanliness清扫(sweeping, purity)-seiso
Conservation清洁(cleaning, cleanliness)-seiktsu
Culture教养(discipline)-shitsuke
Save 节约
Safety安全
质量人员名称类
QC quality control 品质管理人员
FQC final quality control 终点质量管理人员
IPQC in process quality control 制程中的质量管理人员
OQC output quality control 最终出货质量管理人员
IQC incoming quality control 进料质量管理人员
TQC total quality control 全面质量管理
POC passage quality control 段检人员
QA quality assurance 质量保证人员
OQA output quality assurance 出货质量保证人员
QE quality engineering 质量工程人员
质量保证类
FAI first article inspection 新品首件检查
FAA first article assurance 首件确认
CP capability index 能力指数
CPK capability process index 模具制程能力参数
SSQA standardized supplier quality audit 合格供货商质量评估
FMEA failure model effectiveness analysis 失效模式分析
FQC运作类
AQL Acceptable Quality Level 运作类允收质量水平
S/S Sample size 抽样检验样本大小
ACC Accept 允收
REE Reject 拒收
CR Critical 极严重的
MAJ Major 主要的
MIN Minor 轻微的
Q/R/S Quality/Reliability/Service 质量/可靠度/服务
P/N Part Number 料号
L/N Lot Number 批号
AOD Accept On Deviation 特采
UAI Use As It 特采
FPIR First Piece Inspection Report 首件检查报告
PPM Percent Per Million 百万分之一
制程统计品管专类
SPC Statistical Process Control 统计制程管制
SQC Statistical Quality Control 统计质量管理
GRR Gauge Reproductiveness & Repeatability 量具之再制性及重测性判断量可靠与否
DIM Dimension 尺寸
DIA Diameter 直径
N Number 样品数
其它质量 术语 类
QIT Quality Improvement Team 质量改善小组
ZD Zero Defect 零缺点
QI Quality Improvement 质量改善
QP Quality Policy 目标方针
TQM Total Quality Management 全面质量管理
RMA Return Material Audit 退料认可
7QCTools 7 Quality Control Tools 品管七大手法
通用之件类
ECN Engineering Change Notice 工程变更通知(供货商)
ECO Engineering Change Order 工程改动要求(客户)
PCN Process Change Notice 工序改动通知
PMP Product Management Plan 生产管制计划
SIP Standard Inspection Procedure 制程检验标准程序
SOP Standard Operation Procedure 制造作业规范
IS Inspection Specification 成品检验规范
BOM Bill Of Material 物料清单
PS Package Specification 包装规范
SPEC Specification 规格
DWG Drawing 图面
系统文件类
ES Engineering Standard 工程标准
CGOO China General PCE龙华厂文件
IWS International Workman Standard 工艺标准
ISO International Standard Organization 国际标准化组织
GS General Specification 一般规格
部门类
PMC Production & Material Control 生产和物料控制
PCC Product control center 生产管制中心
PPC Production Plan Control 生产计划控制
MC Material Control 物料控制
DC Document Center 资料中心
QE Quality Engineering 质量工程(部)
QA Quality Assurance 质量保证(处)
QC Quality Control 质量管理(课)
PD Product Department 生产部
LAB Laboratory 实验室
IE Industrial Engineering 工业工程
R&D Research & Design 设计开发部
第五篇:外贸服装中英文对照服装部件名称
〔倒挂领〕指领角向下垂落的领型。
〔中山服领 zhongshan coat collar〕由底领和翻领组成,领角呈外八字形。
〔尖领 pointed collar, peaked collar〕领角呈尖角形的领型,也叫尖角领。
〔衬衫领 shirt collar〕或衬衣领,由上领和下领组成,是衬衫专有的领型。
〔圆领 round collar〕指领角呈圆形的领型,也叫圆角领。
〔青果领 shawl collar〕是翻驳领的一种变形,领面形似青果形状的领型。
〔荷叶边领)领片呈荷叶边状,波浪展开的领型。
〔燕子领 swallow collar, wing collar〕领面下止口的两条线形,似燕子飞翔时翅膀张开的形状。
〔两用领 convertible collar〕也叫开关领。指可敞开、可关闭的领型。
〔方领 square collar〕指领角呈方形的领型。如领面较窄,则称之为小方领。
〔中式领 mandarin collar〕指中式服装的领型,其结构为圆领角关门的立领。
〔立领 stand collar, Mao collar〕指领子向上竖起紧贴颈部的领型。
〔海军领〕指海军将士们军服的领型,其领子为一片翻领,前领为尖形,领片在后身呈方形,前身呈披巾形的领型。
〔扎结领〕也叫一字领,领片是一长条形,在前颈点可以扎成花结的领型。
〔圆领口 round neckline〕领圈呈圆形,根据情况领圈可开大开小,圆弧可呈圆形或呈椭圆等形状。
〔方领口 square neckline〕领圈呈方形。根据爱好可开成长方形或横向方形。
〔! 字领口 "!" shape neckline〕领圈呈英文字母! 字形状。根据款式的需要,! 字的开口可大可小。
〔一字领口 boat neckline, slit neckline, off neckline〕前后衣片在肩部缝合只剩颈圈部位,前后领圈成一字形状,即呈水平线形状。
〔鸡心领口 sweetheart neckline, heart shaped neckline〕也叫桃形领,领圈呈鸡心形状,即下部尖、上部成圆弧状。
〔底领 collar stand, collar band〕也称领座,是连接领口与翻领的部位。
〔翻领 lapel〕指翻在底领外面的领面造型。
〔领上口 fold line of collar〕领面的翻折线,即领外翻的连折处。
〔领下口 under line of collar〕领子与领窝的缝合部位。
〔领里口 top collar stand〕指领上口到领下口之间的部位,也叫领台高或起登。〔领外口 collar edge〕指领子的外侧边沿处。
〔领豁口〕也叫驳嘴,指领嘴与驳角间的距离。
袖子
〔连袖〕指衣袖相连、有中缝的袖子。中式上衣多采用这种袖子。
〔圆袖set-in sleeve〕也称装袖,指在臂根围处与大身衣片缝合连接的袖型。圆袖是基本的西式合袖形式与肩袖造型。
〔前圆后连袖 split raglan sleeve〕指前袖椭圆形,后袖与肩相连的袖。
〔中缝连袖〕指袖中线有合缝分割线的圆袖。
〔衬衫袖 shirt sleeve〕一片袖结构,长袖装有袖克夫。
〔连肩袖raglan sleeve〕又称插肩袖,是肩与袖连为一体的袖型。
〔喇叭袖 flare sleeve; trumpet sleeve〕指袖管形状与喇叭形状相似的袖子。
〔泡泡袖 puff sleeve〕指在袖山处抽碎褶而蓬起呈泡泡状的袖型。
〔灯笼袖 lantern sleeve; puff sleeve〕指肩部泡起,袖口收缩,整体袖管呈灯笼形鼓起的袖子。〔蝙蝠袖 batwing sleeve〕在肩袖连接处,袖窿深即腰节附近,整体造型如蝙蝠翅膀张开状
的袖子。
〔花瓣袖 petal sleeve〕或称蚌壳袖,也叫郁金香花瓣袖,指袖片交叠如倒挂的花瓣的袖型。〔袖口 sleeve opening〕袖管下口的边沿部位。
〔衬衫袖口 cuff〕即理克夫,指装袖头的小袖口。
〔橡皮筋袖口 elastic cuff〕指装橡皮筋的袖口。
〔罗纹袖口 rib-knit cuff〕指装罗纹口的袖口。
〔袖头 cuff〕缝在袖口的部件。
〔双袖头 double cuff; French cuff; tumup-cuff; fold-back cuff〕指外翻的袖头。
〔袖开衩 sleeve slit〕指袖口部位的开衩。
〔袖衩条 sleeve placket〕缝在袖开衩部位的斜丝缕的布条。
〔大袖 top sleeve〕指两片袖结构中较大的袖片,也称外袖。
〔小袖 under sleeve〕指两片袖结构中较小的袖片,也称内袖或里袖。
〔袖中缝〕指一片袖中间的开刀缝。
〔前袖缝〕大袖与小袖在前面的合缝。
〔后袖缝〕大袖与小袖在后面的合缝。
口袋的造型名称
〔插袋 insert pocket〕指在衣身前后片缝合处,留出袋口的隐蔽性口袋。
〔贴袋 patch pocket〕指在衣服表面直接用车缉或手缝袋布做成的口袋。
〔开袋 insert pocket〕指袋口由切开衣身所得,袋布放在衣服里面的口袋。
〔双嵌线袋 double welt pocket〕指袋口装有两根嵌线的口袋。
〔单嵌线袋 single welt pocket〕指袋口装有一根嵌线的口袋。
〔卡袋 card pocket〕指专为放置名片、小卡片而设计的小口袋。
〔手巾袋 breast pocket〕指西装胸部的开袋。
〔袋爿袋〕装有袋爿的开袋。——袋盖袋(flap pocket)?
〔眼镜袋 glasses pocket〕指专为放置眼镜的口袋。
〔锯齿形里袋 zigzag inside pocket〕指在袋口装有锯齿形花边的里袋,也叫三角形里袋。〔有盖贴袋 patch pocket with flap〕指在贴袋口的上部装有袋盖的口袋。
〔吊袋 bellows pocket〕指袋边沿活口的袋,又称老虎袋,风箱袋。
〔风琴袋 accordion pocket〕通常指袋边沿装有似手风琴风箱伸缩形状的袋。
〔暗裥袋 inverted pleated pocket〕指袋中间活口的袋。
〔明裥袋 box pleated pocket〕指袋中间两边活口的袋。
〔里袋 inside pocket〕衣服前身里子上的口袋。
小部件造型名称
〔领袢 collar tab〕领子或领嘴处装的小袢。
〔吊袢 hanger loop〕装在衣领处挂衣服用的小袢。
〔肩袢 shoulder tab; epaulet〕装饰在服装肩部的小袢。肩袢通常没有实用功能,只做装饰或标志用,如职业服及军服上面的肩袢。
〔袖袢 sleeve tab〕装在袖口处,或兼有收缩袖口作用的小袢。
〔腰袢 waist tab〕装在腰部的、为了穿入皮带或腰带用的小袢。
〔腰带 waistbelt〕用以束腰的带子。
〔线袢 French tack〕用粗线打成的小袢,多在夏装连衣裙上使用。
〔挂面 facing〕又称过面或贴边,指装在上衣门里襟处的衣片部件。
〔耳朵皮 flange〕在西装的前身挂面里处,为做里袋所拼加的一块面料。
〔滚条 binding〕指包在衣服边沿(如止口、领外沿与下摆等)或部件边沿处的条状装饰部
件。
〔压条〕指压明线的宽滚条。
〔塔克 tuck〕服装上有规则的装饰褶子。
〔袋盖 flap〕固定在袋口上部的防脱露部件。
上装前身的部位名称
〔肩缝 shoulder seam〕在肩膀处,前后衣片相连接的部位。
〔领嘴 notch〕领底口末端到门里襟止口的部位。
〔门襟 front fly; top fly〕在人体中线锁扣眼的部位。
〔里襟 under fly〕指钉扣的衣片。
〔止口 front edge〕也叫门襟止口,是指成衣门襟的外边沿。
〔搭门 overlap〕指门襟与里襟叠在一起的部位。
〔扣眼 button-hole〕纽扣的眼孔。
〔眼距 button-hole space〕指扣眼之间的距离。
〔袖窿 armhole〕也叫袖孔,是大身装袖的部位。
〔驳头川 lapel〕里襟上部向外翻折的部位。
〔平驳头 notch lapel〕与上领片的夹角成三角形缺口的方角驳头。
〔戗驳头 peak lapel〕驳角向上形成尖角的驳头。
〔胸部 bust〕指前衣片前胸最丰满处。
〔腰节 waist〕指衣服腰部最细处。
〔摆缝 side seam〕指袖窿下面由前后身衣片连接的合缝。
〔底边 hem〕也叫下摆,指衣服下部的边沿部位。
〔串口 gorge line〕指领面与驳头面的缝合线,也叫串口线。
〔驳口 fold line for lapel〕驳头翻折的部位,驳口线也叫翻折线。
〔下翻折点〕指驳领下面在止口上的翻折位置,通常与第一粒纽扣位置对齐。
〔单排扣〕里襟上下方向钉一排纽扣。
〔双排扣〕门襟与里襟上下方向各钉一排纽扣。
〔止口圆角 front cut〕指门里襟下部的圆角造型。
〔扣位 button position〕纽扣的位置。
〔滚眼〕用面料包做的嵌线扣眼。
〔前过肩 front yoke〕连接前身与肩合缝的部件,也叫前育克。
〔翻门襟〕也叫明门襟贴边,指外翻的门襟贴边。
〔领省 neck dart〕指在领窝部位所开的省道。
〔前腰省 front waist dart〕指开在衣服前身腰部的省道。
〔腋下省〕指衣服两侧腋下处开的省道。
〔前肩省 front shoulder dart〕指开在前身肩部的省道。
〔肚省〕指在西装大口袋部位所开的横省。
〔通省〕也叫通天落地省,指从肩缝或袖窿处通过腰部至下摆底部的开刀缝。如公主线即是一种特殊的通省,它最早由欧洲的公主所采用,在视觉造型上表现为展宽肩部、丰满胸部、收缩腰部和放宽臀摆的三围轮廓效果。
〔刀背缝〕是一种形状如刀背的通省或开刀缝
上装后身的部位名称
〔总肩宽 across shoulder〕指在后背处从左肩端经后颈中点(第七颈椎点)到右肩端的部位。〔后过肩 back yoke〕也叫后育克,指连接后衣片与肩合缝的部件。
〔背缝 center back seam〕又叫背中缝,是指后身人体中线位置的衣片合缝。
〔背衩 back vent〕也叫背开衩,指在背缝下部的开衩。
〔摆衩 side slit〕又叫侧摆衩,指侧摆缝下部的开衩。
〔后搭门〕指门里襟开在后背处的搭门。
〔领窝 neck〕指前后衣片在肩部缝合后,再与领子缝合的部位。
〔后领省 back neck dart〕指开在后领窝处的领省,多呈八字形。
〔后肩省 back shoulder dart〕指开在后身肩部的省道。
〔后腰省 back waist dart〕指开在后腰部的省道。
下装的部位名称
〔上裆 seat〕又叫直裆或立裆,指腰头上口到横裆间的距离或部位。
〔烫迹线 crease line〕又叫挺缝线或裤中线,指裤腿前后片的中心直线。
〔翻脚口 turn-up bottom〕指裤脚口往上外翻的部位。
〔裤脚口 bottom,leg opening〕指裤腿下口边沿。
〔横裆 thigh〕指上裆下部的最宽处,对应于人体的大腿围度。
〔侧缝 side seam〕在人体侧面,裤子前后身缝合的外侧缝。
〔中裆 leg width〕指人体膝盖附近的部位。
〔脚口折边〕裤脚口处折在里面的连贴边。
〔下裆缝〕指裤子前后身缝合从裆部至裤脚口的内侧缝。
〔腰头 waistband〕指与裤子或裙身缝合的带状部件。
〔腰上口〕腰头的上部边沿部位。
〔腰缝 waistband seam〕指腰头与裤或裙身缝合后的缝子。
〔腰里 waistband lining〕指腰头的里子。
〔裤(裙)腰省 waist dart〕裤(裙)前后身为了符合人体曲线而设计的省道,省尖指向人体的突起部位,前片为小腹,后片为臀大肌。
〔裤(裙)裥 pleat〕裤(裙)前身在裁片上预留出的宽松量,通常经熨烫定出裥形,在装饰的同时增加可运动松量。
〔小裆缝 front crutch〕裤子前身小裆缝合的缝子。
〔后裆缝 back rise)裤子后身裆部缝合的缝子。