范文网 论文资料 学士学位证书翻译ljn(通用)

学士学位证书翻译ljn(通用)

学士学位证书翻译ljn第一篇:学士学位证书翻译ljn学士学位证书日文翻译学士学位証明書(写真)xxx,女、xxx年x月xx日生まれ、xxxx xxx 学部 xx 科に在学、4年制本科所定の課程を修了し、卒業した。審査の結果、「中華人民共和国。

学士学位证书翻译ljn

第一篇:学士学位证书翻译ljn

学士学位证书日文翻译

(写真)

xxx,女、xxx年x月xx日生まれ、xxxx xxx 学部 xx 科に在学、4年制本科所定の課程を修了し、卒業した。審査の結果、「中華人民共和国学位条例」の規定に合格し、文学学士学位を授与した。

xxxx学校 学長:

xxx 学位判定委員会主席

証明書番号:xxxxxx

Xxxx年x月xx日

(普通高等教育本科卒業生)

第二篇:学士学位证书及毕业证英文翻译模板

BACHELOR’S DEGREE CERTIFICATE

This is to certify that Ms. Wang Danli, born in October 1977, has studied in the Department of Law, xxx University with a specialty of Law from September 1996 to June 2000. Upon completing and passing all the required courses of the 4-year undergraduate program, she is granted graduation. In accordance with the academic degree act of the People’s Republic of China, the aforesaid student is awarded the Bachelor’s Degree in Law. xxx Chairman of Degree Appraising Committee of xx University June 30, 2000 Certificate No.: 103354003888

[ Last edited by rachel4176 on 2005-6-22 at 21:14 ] 毕业证书翻译模板

DIPLOMA

This is to certify that Ms. Wang Lan, born on February 29, 1980, has studied in the Department of Foreign Languages,xxxUniversity with a specialty of English from September 1997 to June 2000. Upon completing and passing all the required courses of the 4-year undergraduate program, she is granted graduation. xx President of xx University

Registration No.: 298168015 Date Issued: June 30, 2000 如果学校要求寄学位证书复印件的话,可以复印一份中文的。然后把这个英文的打印一下 两份都到学校教务那儿去敲个章 就比较有效啦

第三篇:硕士学位证书翻译

硕士学位证书原件扫描

CERTIFICATE FOR THE DEGREE OF MASTER

XXX(姓名), XXX(性别), born on M D, Y, having passed all the examinations of master courses and thesis defense in Beijing University of Posts and Telecommunications in major of XXX with qualified marks, in accordance with the Academic Degree Regulations of the People’s Republic of China, is awarded the Degree of Master of XXX. Beijing University of Posts and Telecommunications President: XXX Chairman of Degree Evaluation Committee: XXX

Issued on M D, Y

Certificate No.: XXXXXXXXXXXXXXXX

第四篇:学位+毕业证书英文翻译

Bachelor’s Degree Certificate

This is to certify that Han Sijing, male, born on July 6th, 1988, has studied in Shanghai Jianqiao University from September 2008 to July 2012, majored in digital media art. He has completed the requirements as stipulated in a 4-year undergraduate program with satisfactory results and hereby granted graduation.

Having passed the examination in accordance with the requirements stipulated in the Regulations on Academic Degree of the People’s Republic of China, the aforesaid student is awarded the Bachelor’s degree in Engineering. Certificate No.:1279942012001191

Proof is hereby given.

Shanghai Jianqiao University

Office of Academic Affairs

Date Issued: July 6th, 2012

Graduation Certificate

This is to certify that Han Sijing, male, born on July 6th, 1988, has studied in Shanghai Jianqiao University from September 2008 to July 2012, majored in digital media art. He has completed the requirements as stipulated in a 4-year undergraduate program with satisfactory results and hereby granted graduation. Certificate NO.127991205000215.

Proof is hereby given.

Shanghai Jianqiao University

Office of Academic Affairs

Date Issued: July 6th, 2012

第五篇:俄亥俄州立大学学位证书翻译

俄亥俄州立大学

特此证明

XXX

获得学位

工商管理学士学位

M. 费舍尔商学院完成规定的课程要求

并享有因此产生的所有权力 荣誉和特权

经校理事会授权

特加盖大学公章 并经相关官员签名

2012年即校历143年 6月10日于哥伦布市

(签名手迹)

(签名手迹)

校理事会主席

大学校长 (签名手迹)

(签名手迹)

(签名手迹) 校理事会副主席

校理事会副主席

校理事会秘书

已于马克思

(公章)

学士学位证书翻译ljn(通用) 论文资料 第1张
学士学位证书翻译ljn(通用).docx
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度: 学士学位证书翻译ljn(通用) 论文资料 第2张 学士学位证书翻译ljn(通用) 论文资料 第2张 学士学位证书翻译ljn(通用) 论文资料 第2张 学士学位证书翻译ljn(通用) 论文资料 第2张 学士学位证书翻译ljn(通用) 论文资料 第2张
学士学位证书翻译ljn(通用) 论文资料 第7张 点击下载文档文档为doc格式
上一篇
下一篇
返回顶部