【文言文教学之浅见】 小学数学生活化教学浅见
摘 要:许多文言的优秀篇章是古代文化的瑰宝,特别是选进教材的文言课文,是文化遗产中的典范篇章,正确引导学生学习文言文,也是秉承传统文化的必由之路,它不但能完成教学大纲中的文言文教学任务,而且能陶冶学生的道德情操。本文主要从精细、知识归类、横向的联系、直译方法等方面来阐述初中文言文教学,帮助学生学习,还减轻了学生的负担。
关键词:精细 归类 联系 直译
中图分类号:G623 文献标识码:A 文章编号:1672-3791(2012)05(b)-0184-01许多文言的优秀篇章是古代文化的瑰宝,特别是选进教材的文言课文,是文化遗产中的典范篇章,正确引导学生学习文言文,也是秉承传统文化的必由之路,它不但能完成教学大纲中的文言文教学任务,而且能陶冶学生的道德情操。但由于语言的进化,现在学生学习文言文感到乏味而且困难,我从让学生有一个真实的感觉来提高课堂的效益。
1 以精细的备课来激发学生的兴趣
许多人认为:文言文的教学枯燥乏味,“之、乎、者、也”拗口又难懂,传统的串讲法教学常常是讲者津津,听者杳杳;或是写呀,记呀,忙得不可开交。学生的兴致也在这忘乎所以中消磨殆尽。而近几年来,我在文言文的教学探讨中,课堂气氛也能活起来,也能培养学生的兴趣。
俗话话说:“熟读百遍,其义自见。”不错,但老师又起什么作用呢?更何况“百遍”费多时、多劲呀?在这瞬息万变的年代,讲求效益的九十后的学生肯跟你吃这般的苦吗?真的是无计可施了吗?要这样折磨人。其实不然。教师这盏航灯一亮,盲人棍一点,指南针一指,就不知能省多少时,少费多少劲了,那就是对课文内容的梳理。如《邹忌讽齐王纳谏》,布置学生预习时找出文中的“三问、三答、三悟、三喻、三奖、三效”。板书出来,不出一个回合,学生就能流利地背出全文了,所以理解后的背诵更实惠。因此,老师在开课之前,要先布置简单的预习提纲。
不少学生认为文言文不知说什么,因而望而生畏,避而远之,所以学习就处于被动的状态。我精心设计预习提纲,做到面向中下层,由浅入深。这样,大家都会动起来。如讲述《愚公移山》时,我布置的预习提纲是:(1)基础感知:愚公移的山的名称叫什么?文中出现哪些人?他们各做什么事?(这是中下层生能回答的问题。)(2)在理解中加深对课文的识记。(这是针对理解性默写设计的。)用课文的话来回答:愚公移山的原因、表现移山路途之遥远的句子、愚公坚信山一定能挖平的依据的句子。(这些问题的难度大了些。)(3)在讨论探讨中活跃课堂气氛,提高学生对课文内容的理解。(这是拓展与运用,能拓宽学生的视野,开启智力。)愚公之妻献疑与智叟讥笑的有何异同?从“愚公”、“智叟”这两个称呼中,你听到了什么的弦外之音?文章最后用神话结尾有何作用?文章开篇介绍太行、王屋两山的面积、高度有何作用?介绍愚公的年龄又有何作用?在这样的引导下,文言文的教学就一样富有故事性和趣味性了。一节课终了,学生能学有所得。“书读百遍,其义自见。”不用了吧!理清了文章的条理,学生的背诵识记也就事半功倍了。每讲完一篇课文,上层生跟着就能背过了。不过,老师的备课真要落到实处,正所谓:“台上五分钟,台下十年功”啊!
2 以简单的知识归类来提高学生判断文言虚词的能力
文言文之所以难,除了它失去了应用的市场外,还有是因为文言虚词的变化无常,所以,我将几个常用的文言虚词的用法归纳出来,让学生做到胸有成竹,有的放矢,不至于乱了阵脚。如“然”,用法有三种:①代词,这样;例:然后知生于忧患而死于安乐也。②副词,但是;例:然胡不已乎。③……的样子,例:望之蔚然而深秀者。并总结出规律,学生学习的难度就降低了。“之”:(1)助词,①的;如:燕雀安知鸿鹄之志哉。②主谓之间取消句子的独立性,不译;如:专诸之杀王僚也。③调节音节,不译;怅恨久之。④宾语前置的标志,不译;何陋之有。⑤定语后置的标志,不译;居庙堂之高则忧其民。(2)动词,去、到;如:辍耕之垄上。(3)代词,它、他们,委而去之。这样的归纳,让学生有律可循,学生也愿意接触文言文,学习的兴趣就油然而生了。
3 以横向的联系来巩固学生的知识
古语说得好:“熟能生巧。”文言文的教学何来熟呢?就是在熟读成诵的基础上加以比较,特别是实词的解释,它往往决定着一个句子的意思,如:乃丹书(写)帛曰;得鱼腹中书(字条);家书(信)抵万金。又如:人恒过(犯过错);鹓鶵过(经过)之;面刺寡人之过(过错)者。这样,触一发而动全身,涉及的知识面就广了很多,也克服了文言文因没有语言环境二被冷藏的缺点,学也收到了温故而知新的效果,同时也体会到有些词语古今意义的差别。有了丰富的词语积累,给人一种“会当凌绝顶,一览众山小”的感觉。
4 以直译来加强学生的理解
现在的文言文翻译辅导书五花八门,很多的意译搞得学生糊里糊涂,也只能囫囵吞枣,死记硬背。我要求学生看着原文直译。首先掌握一些文言基本句式:判断句、倒装句、省略句等,再在掌握实词的基础上直译。如:环滁皆山也。译:环绕着滁州的都是山。又如:群臣吏民能面刺寡人之过者,受上赏。译:所有的大臣、官吏、老百姓,能当面指责我的过错的人,受到上等奖赏。特别向学生明确:一般地,实词的翻译是将单音节词变成双音节词,例外的要死记。如上面的“刺”是“指责”。这样,学生一板一眼地译下来,翻译到位,对词的把握也一清二楚,还减轻了学生的负担。
古为今用,吸取古代文学的精华,感受作者的浩然正气,领略优美的大自然,赏析古人的睿智,得先读通文本。我就是这样以“实”来开创文言文教学的一片新天地。