【双语教学存在问题与解决思路】高速养护存在问题与解决思路
【摘要】本文在阐述双语教学的内涵与教学现状的基础上,分析了双语教学中出现的问题及其原因,提出了提高教学效率的措施,主要是:合理编写或选用教材;提高教师的专业技术和英语水平;提高学生的英语学习水平等。
【关键词】双语教学;现状;存在问题;原因;改进措施
一、双语教学的内涵与教学现状
1、双语教学的内涵
目前,提及双语(英文解释“bilingual”),有些人会将双语单纯理解为“汉语+英语” 。这种理解误解了双语教学的内核,脱离了“以人为本”的素质教育理念,有望文生义之嫌。双语教学通常是指为提高学生的英语水平、培养全球思维、锻炼多种语言交流能力而在授课过程中同时采用母语和外语两种语言进行讲授。目前,通常在大学本科的双语授课过程中采用三种模式,分别为:“浸入型”、“保持型”和“过渡型”。
2、双语教学的现状
随着中国的入世,对教育的要求也更进一步,在《双语教学论》一书中即开篇明确指出了当今双语教学的一大重要目标为将学生培养为适应社会发展的“国际人”。另外,随着素质培养国际化和人才培养及就业国际化的严峻现实,实现双语教学、提高国民的语言素质不仅仅是双语教学的一个目标,同时也是教育教学改革的一个重要目的。
自教学改革近10年来,很多重点高校凭借强大的师资力量以及优质的教学资源等建设了很多优秀的双语示范课程。以国内知名大学为例,如2001年清华大学开设的1400多门课程中有50多门课采用双语方式授课,到2004年采用双语授课模式的核心课程增大到500门左右;复旦大学在教学过程中采用了美国哈佛大学的7000多种教材,很好的贯彻了双语教学的思想;大连理工大学也有60多门课程采用了国外原版英语教材。2007年,教育部《关于进一步深化本科教学改革全面提高教学质量的若干意见》的出台标志着对双语教学的更高要求。
二、双语教学中出现的问题及原因分析
尽管由于国家的提倡和各大高校的重视,我国的高校双语教学开展的如火如荼。但是根据调查表明,在某些学校,特别是一些非重点院校,双语教学的教学效果并不十分令人满意。出现这个问题的原因有:虽然在教材上选择了英文教材,但是在授课时老师还是用汉语讲授,英语完全是给老师看的,学生只是单纯的吸收老师翻译过来的汉语教案,教材与教案之间脱节;教师在课堂上使用英语教学,有时候进度把握不好,对于一些英语基础差的学生来说,大部分都没有听懂,甚至有的学生不知道老师讲到什么地方了,加上教师与学生之间没有交流,这样落下的课程就越来越多;对于某些用双语授课的专业课,对于低年级本科生来说,对本专业知识还不了解,所以当老师采用双语模式授课时,学生更加理解不了。
三、解决双语教学中存在问题的有效措施
由于双语教学涉及到学校、老师、具体课程、选用教材和所针对学生,要解决前面所提到的双语教学中出现的问题,就需要分别从以上这几个环节入手:
1、提高教师的专业技术和英语水平
教师是双语教学中知识的载体,如果教师的水平不够,可想而知所教授学生的水平。因此,对双语授课的教师应该严格要求,不仅要求他们具有扎实的本专业课程基础,还要求其具有扎实的英语基础,并能用合适的英语表达方式来表述专业知识。由于一般的专业课教师英语表述能力不足,而英语专业毕业的教师,他们的英语功底虽然很好,但相关的专业知识却有限,对专业知识的英语表述经常不到位,所以教师在专业知识和英语水平两方面很难协调好。鉴于这个问题,可鼓励教师出国交流或者校际交流,让从事双语授课的老师到国外或者双语教学授课效果突出的学校进行学习。
2、合理编写或选用教材
选择合适的教材是顺利开展双语教学的另一大因素,由于公共课的普遍性,对公共课的学习可选择合适的原版教材,但是对于专业课,如作者所在的石油类学校,如果采用一般院校所通用的教材,对本校学生来说可能缺少针对性。为解决这一问题,可根据自己学校的特色,由本校资深教师编写教材或采用国内同类专业所采用的双语教材,这样一方面老师讲授时更具专业性,另外学生理解起来也会比较容易。
另外,在教材建设方面,双语教学还面临教材建设滞后的问题,为此选用高水平的中文教材、配套筛选适合教学的权威性英文教材,并在教学中补充专业领域前沿技术研究和应用内容是可行途径。同时,应充分利用网络资源,广泛收集最热资料,汲取精华内容,精心制作前沿技术专题多媒体,弥补教材内容的欠缺。
3、提高学生的英语学习水平
学生是双语教学的“受体”,其对老师讲授课程的接受能力直接影响双语教学的效果。双语教学对学生英语听力水平的要求很高,一方面由于学生英语水平不够(某些地方高校招收的多是二本或三本层次的学生,即使到了大三、大四等开设双语课的学期,其国家英语四级考试都还没有通过,其外语水平不足以满足双语教学的要求),另一方面即使同一学校的学生,由于学生之间英语水平的参差不齐,圆满完成双语教学就颇有难度。对于英语功底不太好的学生,教师应当鼓励或要求这些学生做好课前预习及课后复习,这样上课讲授的知识才能被“消化和吸收”。
4、其它需注意事项
另外,由于双语授课的特殊性,它除了需要英文教材之外,还需要一本或多本辅助教材,这样就会造成该科的学习成本比别的学科成本增加,需要做好学生的思想工作。
四、结论
双语教学是我国高等教育与国际发展接轨的必然趋势,为了培养高素质、能力强的人才,各高校应当坚持推进双语教学改革。但由于双语教学还处于起步阶段,还存在一系列的问题需要解决。对于双语授课中出现的问题,我们不应该感到惧怕,这是新事物出现的必然现象。我们只需抓住问题的本质,尽快从学校、师资、课程、教材和学生几个环节考虑,这些问题就会予以解决,否则一来会使双语教学模式如同鸡肋,使双语教学流于形式;二来也会引起学生对教育改革的质疑。
【参考文献】
[1]张谦.双语教学论[C].香港:世界科学教育出版社,2004.
[2]杨建华,路玥.双语教学理念与模式的历史性启迪[J]. 疯狂英语(教师版),2008.04.156-160.